Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien zijn zeer magere prestaties dient » (Néerlandais → Allemand) :

(FR) Gezien zijn zeer magere prestaties dient Europa een grotere bijdrage te leveren aan de hervestiging van vluchtelingen wier leven in gevaar is in de landen die hen hebben opgenomen.

– (FR) Angesichts seiner eher schwachen Leistung muss sich Europa stärker an den Bemühungen zur Neuansiedlung von Flüchtlingen beteiligen, deren Existenz in den Ländern, die sie aufgenommen haben, gefährdet ist.


Gezien de zeer korte tijd voordat de desbetreffende, in Richtlijn 2009/138/EG vastgelegde termijnen verstrijken, dient deze richtlijn onverwijld in werking te treden.

In Anbetracht des äußerst knappen Zeitraums, der bis zu den in der Richtlinie 2009/138/EG festgelegten relevanten Zeitpunkten verbleibt, sollte die vorliegende Richtlinie unverzüglich in Kraft treten.


Gezien de kosten van procedures, dient in een zeer gunstige rechtsbijstandsregeling te worden voorzien, namelijk in een volledige tegemoetkoming in de kosten verbonden aan procedures betreffende onderhoudsverplichtingen jegens kinderen jonger dan 21 jaar die door tussenkomst van de centrale autoriteiten aanhangig worden gemaakt.

Angesichts der Verfahrenskosten sollte eine sehr günstige Regelung der Prozesskostenhilfe vorgesehen werden, nämlich die uneingeschränkte Übernahme der Kosten in Verbindung mit Verfahren betreffend Unterhaltspflichten gegenüber Kindern, die das 21. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, die über die Zentralen Behörden eingeleitet wurden.


Gezien de zeer concurrerende en dynamische internationale context dient in het investeringsbeleid voor onderwijs en beroepsopleiding rekening te worden gehouden met de nieuwe eisen van de kennismaatschappij.

In einem internationalen Umfeld, das stark von Wettbewerbsfähigkeit und Dynamik geprägt ist, muss eine Strategie zugunsten von Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung den neuen Anforderungen der Wissensgesellschaft Rechnung tragen.


(5 bis) Gezien het feit dat de ontwikkeling en structurering van zeer hoge prestaties leverende en zeer mobiele internationale criminele netwerken de onderzoeken afremmen en teneinde beter te reageren op dit verschijnsel en de doeltreffendheid van de samenwerking tussen de lidstaten te doen toenemen, is het zinvol na te denken o ...[+++]

(5a) Da die Entwicklung und die Strukturierung gut funktionierender und mobiler internationaler krimineller Netzwerke die Ermittlungen verlangsamen, sollte im Hinblick auf eine geeignetere Reaktion auf dieses Phänomen und eine erhöhte Effizienz der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten über die Mittel nachgedacht werden, mit denen koordinierte Initiativen auf Ebene der Mitgliedstaaten für die Entwicklung von angepassten Instrumenten, wie etwa besondere Ermittlungs- und Infiltrationsmethoden und -techniken sowie eine Regelung für ...[+++]


Het argument dat dit verslag nu wordt vervangen door het Groenboek gaat niet op, gezien de zeer magere sociaal-economische inhoud van het Groenboek.

Das Argument seiner Ersetzung durch das Grünbuch ist nicht zulässig, da dieses nur unzureichend auf sozioökonomische Fragen eingeht.


Gezien het feit dat nationale betalingsinfrastructuren veelal zeer efficiënt zijn en om verslechtering van het huidige niveau van dienstverlening te voorkomen, dient de lidstaten te worden toegestaan in voorkomend geval regels te stellen of te handhaven die een uitvoeringstermijn van minder dan één werkdag specificeren.

In Anbetracht der in vielen Fällen äußerst effizienten nationalen Zahlungsinfrastruktur sollten die Mitgliedstaaten jedoch gegebenenfalls Vorschriften über Ausführungsfristen von weniger als einem Geschäftstag beibehalten oder erlassen dürfen, um eine Verschlechterung des derzeitigen Leistungsniveaus zu vermeiden.


Gezien de zeer concurrerende en dynamische internationale context dient in het investeringsbeleid voor onderwijs en beroepsopleiding rekening te worden gehouden met de nieuwe eisen van de kennismaatschappij.

In einem internationalen Umfeld, das stark von Wettbewerbsfähigkeit und Dynamik geprägt ist, muss eine Strategie zugunsten von Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung den neuen Anforderungen der Wissensgesellschaft Rechnung tragen.


G. overwegende dat de MOP's door de meeste lidstaten herhaalde malen niet zijn uitgevoerd, met als gevolg dat de resultaten op het gebied van capaciteitsverlaging op communautair niveau zeer mager zijn, gezien het ontbreken van een serieus en geharmoniseerd sanctiesysteem,

G. in der Erwägung, dass die MAP vom Großteil der Mitgliedstaaten wiederholt nicht erfüllt wurden, weshalb sich die Ergebnisse, die in Bezug auf eine Kürzung der Kapazitäten erzielt wurden, aufgrund eines fehlenden harmonisierten und wirksamen Sanktionssystems auf Gemeinschaftsebene in engen Grenzen gehalten haben,


G. overwegende dat de MOP's door de meeste lidstaten herhaalde malen niet zijn uitgevoerd, met als gevolg dat de resultaten op het gebied van capaciteitsverlaging op communautair niveau zeer mager zijn, gezien het ontbreken van een serieus en geharmoniseerd sanctiesysteem,

G. in der Erwägung, dass die MAP vom Großteil der Mitgliedstaaten wiederholt nicht erfüllt wurden, weshalb die Ergebnisse, die in Bezug auf eine Kürzung der Kapazitäten erzielt wurden, aufgrund eines fehlenden harmonisierten und wirksamen Sanktionssystems auf Gemeinschaftsebene sich in engen Grenzen gehalten haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien zijn zeer magere prestaties dient' ->

Date index: 2022-04-02
w