Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen in heel europa geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

− (PT) Terwijl de discussie over de nieuwe richtsnoeren voor de werkgelegenheid in 2020 wordt gevoerd, worden duizenden gezinnen in heel Europa geconfronteerd met het drama van de werkloosheid ten gevolge van de economische crisis.

– (PT) Die Diskussion über die neuen Leitlinien für die Beschäftigung im Jahre 2020 wird zu einem Zeitpunkt geführt, wo tausende von Familien in ganz Europa mit dem tragischen Ausmaß der Arbeitslosigkeit als einem Bestandteil der Wirtschaftskrise konfrontiert werden.


De campagne is speciaal ontwikkeld om jonge stedelingen en gezinnen over heel Europa aan te spreken, niet enkel om hen bewust te maken van het belang van een efficiënt gebruik van hulpbronnen, maar ook om hen aan te sporen hun gewoonten te veranderen.

Die Kampagne, die sich vor allem an junge Menschen in den Städten und an Familien richtet, soll diese nicht nur für die Bedeutung von Ressourceneffizienz sensibilisieren, sondern sie auch ermutigen, ihre Gewohnheiten zu ändern.


Cyber Europe 2012 houdt in dat 400 deskundigen van grote financiële instellingen, telecombedrijven, internetproviders alsmede lokale en nationale overheden in heel Europa worden geconfronteerd met meer dan 1 200 afzonderlijke cyberincidenten (waaronder meer dan 30 000 e-mails) tijdens een gesimuleerde "verstikkingsaanval" (ook wel bekend als Distributed Denial of Service of DDoS).

Bei der Übung Cyber Europe 2012 werden 400 Experten von Großbanken, Telekommunikations­unternehmen, Internetdiensteanbietern und staatlichen Stellen auf lokaler und nationaler Ebene in ganz Europa im Rahmen einer simulierten DDoS-Kampagne (Distributed Denial of Service, verteilte Überlastungsangriffe) mit mehr als 1200 Einzelvorfällen konfrontiert (unter anderem mehr als 30 000 E-Mails).


We hebben behoefte aan duidelijke, gecoördineerde nationale strategieën en een veel groter bewustzijn van het probleem in heel Europa, niet alleen in beleids- en onderwijskringen, maar ook in ziekenhuizen, op het werk en in het bijzonder in de gezinnen.

Wir brauchen klare, koordinierte nationale Strategien und müssen uns das Problem europaweit stärker bewusst machen, und zwar nicht nur in Politik und Bildungswesen, sondern auch im Gesundheitssektor, am Arbeitsplatz und vor allem in der Familie.


De gevolgen hiervan voor de werknemers en de gezinnen in heel Europa zijn niets minder dan catastrofaal te noemen.

Die Auswirkungen von alledem für die Arbeitnehmer und Familien in ganz Europa waren nicht weniger als katastrophal.


De 1 000 bemiddelaars zullen met gezinnen en kinderen in dorpen en steden in heel Europa werken.

Die 1000 Mediatoren werden mit Familien und Kindern in Städten und Dörfern in ganz Europa arbeiten.


In onze democratische nationale systemen stellen we niet iedere keer bij een politieke discussie, ook niet wanneer deze een polariserend karakter heeft, de vraag naar de legitimiteit van de staat. Maar in Europa worden degenen van ons die vóór Europa zijn, als we met kracht onze bezwaren tot uiting brengen, heel vaak geconfronteerd met diegenen die tegen Europa zijn en d ...[+++]

In unseren demokratischen nationalen politischen Systemen stellt man nicht jedes Mal, wenn es eine politische Diskussion gibt, die zuweilen sehr stark polarisiert sein kann, die Legitimität des Staates selbst in Frage, während in Europa sehr häufig wir, diejenigen, die für Europa sind, diese Opposition mit Entschiedenheit verfechten und uns mit denen auseinandersetzen, die gegen Europa sind und die jede Art von Populismus nutzen, um unseren Institutionen zu schaden und dieses große Friedens- und Solidaritätsprojek ...[+++]


In mijn anderhalve minuut wil ik u één boodschap meegeven, namelijk dat wij als Europa alleen vooruit komen als wij het vertrouwen van de gewone mensen terugwinnen, van de mensen zonder baan en van de hardwerkende gezinnen in heel Europa die hoop koesteren.

In den mir zur Verfügung stehenden anderthalb Minuten Redezeit möchte ich Ihnen vor allen Dingen eines zu verstehen geben – um Europa voranzubringen, müssen wir das Vertrauen der ganz normalen Menschen zurückgewinnen, derer, die ohne Arbeit sind, wie auch der hart arbeitenden Familien in Europa, die Hoffnungen haben.


- Als vrouw van Roma-komaf heb ik dezelfde discriminatie aan den lijve ondervonden waarmee Roma-vrouwen zich in heel Europa geconfronteerd zien.

– Als Frau mit Roma-Herkunft hat die Berichterstatterin selber viele Aspekte der gleichen Diskriminierung erlebt, mit denen Roma-Frauen in ganz Europa konfrontiert werden.


Tijdens de Europese Jeugdweek worden in alle lidstaten evenementen georganiseerd. Eerder al kregen jongeren in heel Europa via internet de kans hun mening te geven over de belangrijkste problemen waarmee Europa en jongeren vandaag worden geconfronteerd.

Die Europäische Jugendwoche wird mehrere Veranstaltungen in jedem Mitgliedstaat umfassen. Ihr ging eine europaweite Internetbefragung voraus, in der junge Leute zu den Themen befragt wurden, die sich Europa und den Jugendlichen derzeit am dringendsten stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen in heel europa geconfronteerd' ->

Date index: 2021-12-29
w