Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Door de politie gezochte persoon
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Gezocht persoon
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "gezocht hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person




derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te waarborgen dat gezochte personen daadwerkelijke toegang tot een advocaat hebben, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat gezochte personen recht op rechtsbijstand hebben tot de overlevering, of tot de beslissing inzake niet-overlevering definitief geworden is.

Um sicherzustellen, dass gesuchte Personen tatsächlich Zugang zu einem Rechtsbeistand erhalten, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass gesuchte Personen bis zu ihrer Übergabe oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Entscheidung, diese nicht zu übergeben, rechtskräftig wird, Anspruch auf Prozesskostenhilfe haben.


Onverminderd artikel 6 van Richtlijn (EU) 2016/800 mag de onderhavige richtlijn niet van toepassing zijn wanneer verdachten, beklaagden of gezochte personen afstand hebben gedaan van hun recht op toegang tot een advocaat, overeenkomstig artikel 9 respectievelijk artikel 10, lid 3, van Richtlijn 2013/48/EU, en zij deze afstand niet hebben ingetrokken, of wanneer lidstaten de tijdelijke afwijkingen uit hoofde van artikel 3, lid 5 of lid 6, van Richtlijn 2013/48/EU hebben toegepast, voor de duur van die afwijking.

Unbeschadet des Artikels 6 der Richtlinie (EU) 2016/800 sollte die vorliegende Richtlinie nicht zur Anwendung kommen, wenn Verdächtige oder beschuldigte Personen oder gesuchte Personen auf ihr Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand gemäß Artikel 9 bzw. Artikel 10 Absatz 3 der Richtlinie 2013/48/EU verzichtet haben und diesen Verzicht nicht widerrufen haben oder wenn Mitgliedstaaten die vorübergehenden Ausnahmen nach Artikel 3 Absatz 5 oder 6 der Richtlinie 2013/48/EU anwenden, und zwar so lange, wie eine solche Ausnahme besteht.


1. De uitvoerende lidstaat zorgt ervoor dat gezochte personen recht op rechtsbijstand hebben vanaf de aanhouding uit hoofde van een Europees aanhoudingsbevel tot hun overlevering, of tot de beslissing inzake niet-overlevering definitief geworden is.

(1) Der Vollstreckungsmitgliedstaat stellt sicher, dass gesuchte Personen ab dem Zeitpunkt ihrer Festnahme aufgrund eines Europäischen Haftbefehls bis zu ihrer Übergabe oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Entscheidung, diese nicht zu übergeben, rechtskräftig geworden ist, Anspruch auf Prozesskostenhilfe haben.


2. Deze richtlijn is ook van toepassing, bij aanhouding in de uitvoerende lidstaat, op gezochte personen die recht hebben op toegang tot een advocaat uit hoofde van Richtlijn 2013/48/EU.

(2) Die vorliegende Richtlinie gilt außerdem für gesuchte Personen ab dem Zeitpunkt ihrer Festnahme im Vollstreckungsmitgliedstaat, die nach Maßgabe der Richtlinie 2013/48/EU Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dienen gezochte personen tegen wie een procedure ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel loopt met het oog op strafvervolging, en die hun recht uitoefenen om in de uitvaardigende lidstaat een advocaat aan te wijzen overeenkomstig Richtlijn 2013/48/EU, recht te hebben op rechtsbijstand in deze lidstaat met het oog op deze procedure in de uitvoerende lidstaat, voor zover rechtsbijstand noodzakelijk is om de daadwerkelijke toegang tot de rechter te waarborgen, zoals bepaald in artikel 47 van het Handvest.

Außerdem sollten gesuchte Personen, gegen die ein Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls zum Zwecke der Strafverfolgung anhängig ist und die gemäß der Richtlinie 2013/48/EU ihr Recht auf Benennung eines Rechtsbeistands im Ausstellungsmitgliedstaat wahrnehmen, insoweit zum Bezug von Prozesskostenhilfe in diesem Mitgliedstaat zum Zwecke eines solchen Verfahrens im Vollstreckungsmitgliedstaat berechtigt sein, als eine solche erforderlich ist, um den in Artikel 47 der Charta verankerten wirksamen Zugang zu den Gerichten zu gewährleisten.


Ik weet dat dit Parlement geen unanieme steun zal geven aan een kwestie die zo gevoelig ligt, maar ik wil de fracties bedanken voor de grootmoedigheid waarmee ze gezocht hebben naar consensus en voor de vakkundigheid die ze in deze periode hebben getoond.

Ich weiß, dass es für dieses Parlament unmöglich ist, so ein sensibles Thema einstimmig zu unterstützen, aber ich möchte den Fraktionen für ihre Großzügigkeit bei der Suche nach einem Konsens danken, und für die Fachkenntnisse, die sie während dieser Zeit eingebracht haben.


((i) Afhankelijk van de opzet van de website wensen patiënten die regelmatig de site bezoeken, wellicht zichzelf te registreren of te identificeren om toegang te krijgen tot informatie die zij reeds eerder gezocht hebben of om sneller toegang tot informatie te krijgen. Dit is echter slechts mogelijk na hun nadrukkelijke voorafgaande toestemming (ii) Voor bepaalde geneesmiddelen (bijv. inhalators) zijn andere materialen en instrumenten, bijv. een kort filmpje, nuttig om het juiste gebruik van een geneesmiddel te laten zien.

(i) Je nach Gestaltung der Website wollen sich Patienten, welche die Website regelmäßig besuchen, möglicherweise registrieren/ihre Identität angeben, um Zugang zu zuvor gesuchten Informationen zu haben oder um rascher auf Informationen zugreifen zu können; dies könnte jedoch nur mit ihrer ausdrücklichen vorherigen Einwilligung geschehen. ii) Bei bestimmten Arzneimitteln (z. B. Inhalationsmitteln), anderen Materialien und Geräten ist beispielsweise ein kurzer Film nützlich, um die richtige Verwendung des Arzneimittels zu demonstrieren ...[+++]


Natuurlijk kunnen wij nog verder zoeken naar een compromis, omdat wij in ons leven altijd gezocht hebben naar compromissen, maar zo’n compromis mag het project van Europa niet omlaag trekken en uitwissen.

Selbstverständlich können wir weiter nach Kompromissen suchen, denn wir haben unser ganzes Leben lang stets nach Kompromissen gesucht, doch wir können es nicht zulassen, dass der Kompromiss das Projekt Europa vereitelt und zunichte macht.


Als lid van de Commissie verzoekschriften kan ik zeggen dat dit nu heel duidelijk een kwestie is waarvoor de fracties eendrachtig naar consensus gezocht hebben.

Als Mitglied des Petitionsausschusses möchte ich feststellen, dass er ein gutes Beispiel für einen parteiübergreifenden und konsensorientierten Ansatz für die Lösung von Problemen darstellt.


Het is juist en gepast dat de Commissie en de Raad proactief gezocht hebben naar een regeling op basis waarvan de voorwaarden voor lidmaatschap op het hele eiland Cyprus van toepassing zijn.

Es ist gut und richtig, dass sich Kommission und Rat schon im Vorfeld bemühten, die Bedingungen der Mitgliedschaft auf die gesamte Insel Zypern anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezocht hebben' ->

Date index: 2022-12-04
w