Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Door de politie gezochte persoon
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gezocht persoon
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «gezocht tussen alle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person




overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij alle wetgeving die eventueel noodzakelijk is ter bestrijding van computercriminaliteit moet het juiste evenwicht worden gezocht tussen deze belangen.

Etwaige notwendige Legislativmaßnahmen zur Bekämpfung der Computerkriminalität müssen somit beiden Aspekten in geeigneter Weise gerecht werden.


In plaats daarvan wordt bij de opstelling van het meerjarig ontwikkelingsplan een evenwicht gezocht tussen geografische en thematische afstemming van de maatregelen.

Stattdessen würde eine angemessene Balance zwischen geografischer und thematischer Ausrichtung der Intervention im Rahmen des mehrjährigen Entwicklungsplans bestimmt.


21. kijkt uit naar de follow-up van de Commissie in verband met de beloftes die zijn gedaan in de strategie inzake de digitale eengemaakte markt voor Europa, met name hervormingen van het auteursrecht, aanpak van geografische blokkades en de evaluatie van de universeledienstrichtlijn en de e-privacyrichtlijn; waarschuwt voor het afbrokkelen van de sociale en arbeidsvoorwaarden bij de jacht om de kosten van pakjesdiensten te drukken en wijst erop dat kosteneffectieve besteldiensten kwaliteit moeten bieden voor zowel de aanbieders als de ontvangers van deze diensten; onderstreept dat bij de bestrijding van illegale inhoud op het internet een evenwicht moet worden gezocht tussen ...[+++] vrijheid van meningsuiting en gerechtelijk toezicht en verantwoordelijkheid en dat bij het handhaven van bepalingen het "follow the money"-beginsel moet worden toegepast;

21. erwartet die Maßnahmen der Kommission im Anschluss an ihre Zusagen im Rahmen der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt in Europa, insbesondere Reformen des Urheberrechts, Geoblocking und die Überarbeitung der Universaldienstrichtlinie und der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation; warnt vor einer Gefährdung der sozialen Bedingungen und der Arbeitsbedingungen im Bestreben nach einer Reduzierung der Kosten für die Paketzustellung und erinnert daran, dass kosteneffiziente Zustelldienste Qualität sowohl für die Erbringer als auch für die Empfänger solcher Dienstleistungen beinhalten sollten; hebt hervor, dass bei de ...[+++]


In dit voorstel wordt, in deze tijd van begrotingsbezuinigingen, naar een evenwicht gezocht tussen de noodzakelijke besparingen en een goede werking van het openbaar ambt, dat in hooggekwalificeerde vakmensen moet kunnen aantrekken en behouden die bereid zijn te verhuizen en te werken in een multinationale omgeving ten behoeve van de Europese belangen.

In Zeiten der Sparhaushalte strebt der Vorschlag nach Ausgleich zwischen notwendigen Einsparungen und dem ordnungsgemäßen Funktionieren eines öffentlichen Dienstes, der hochqualifizierte Mitarbeiter anziehen und halten kann, die bereit sind, umzuziehen und in einem multinationalen Umfeld dem Interesse Europas zu dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is van oordeel dat naar nog meer synergieën moet worden gezocht tussen de Europese Politieacademie (Cepol) en de Europese Politiedienst (Europol), waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van de studie die Cepol in 2011 heeft gepubliceerd (contract CEPOL/CT/2010/002); merkt op dat „de academie” de gebouwen in Bramshill (VK) waar zij nu gevestigd is, in maart 2014 moet verlaten; verzoekt de Commissie met een voorstel aan het Europees Parlement en de Raad te komen voor de verplaatsing van de academie naar Den Haag waar de Europese Politiedienst momenteel gevestigd is, zodat beide agentschappen faciliteit ...[+++]

57. ist der Überzeugung, dass geprüft werden soll, ob sich weitere Synergien zwischen der Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) und dem Europäischen Polizeiamt (EUROPOL) ergeben könnten, wobei die Ergebnisse der von der CEPOL 2011 veröffentlichten Studie (Auftrag Nr. CEPOL/CT/2010/002) zu berücksichtigend sind; stellt fest, dass die CEPOL im März 2014 aus ihren derzeitigen Räumlichkeiten in Bramshill (Vereinigtes Königreich) ausziehen muss; fordert die Kommission daher auf, dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag für die Verlagerung der CEPOL in Den Haag (Niederlande) zu unterbreiten, wo EUROPOL derzeit seinen Sitz hat, damit die Poli ...[+++]


De lidstaten kunnen eveneens praktische regelingen treffen om de veiligheid en de zekerheid te waarborgen, met name van de advocaat en de gezochte persoon, op de plaats waar de ontmoeting tussen de advocaat en de gezochte persoon plaatsvindt.

Mitgliedstaaten können auch praktische Vorkehrungen treffen, um die Sicherheit, insbesondere des Rechtsbeistands und der gesuchten Person, an dem Ort zu gewährleisten, an dem das Treffen zwischen dem Rechtsbeistand und der gesuchten Person stattfindet.


De hoeksteen van het drugsbeleid van de EU wordt gevormd door een aanpak waarin naar evenwicht wordt gezocht tussen verlaging van de vraag naar drugs en verlaging van het aanbod van drugs, ofwel evenwicht tussen aan de ene kant preventie, onderwijs, het terugdringen van de schade en toegang tot behandelingen, met inbegrip van reïntegratietrajecten, en aan de andere kant de strenge handhaving van de wetten tegen de productie van drugs en de handel in drugs.

Ein ausgewogener Ansatz zwischen dem Zurückdrängen der Drogennachfrage und der Reduzierung des Drogenangebots, d. h. zwischen Prävention, Erziehung, Schadensminimierung und Zugang zu Behandlungsdiensten einschließlich Wiedereingliederung auf der einen Seite und der energischen Durchsetzung von Gesetzen gegen Drogenherstellung und Drogenhandel auf der anderen ist der Eckpfeiler der Drogenpolitik der EU.


De hoeksteen van het drugsbeleid van de EU wordt gevormd door een aanpak waarin naar evenwicht wordt gezocht tussen verlaging van de vraag naar drugs en verlaging van het aanbod van drugs, ofwel evenwicht tussen aan de ene kant preventie, onderwijs, het terugdringen van de schade en toegang tot behandelingen, met inbegrip van reïntegratietrajecten, en aan de andere kant de strenge handhaving van de wetten tegen de productie van drugs en de handel in drugs.

Ein ausgewogener Ansatz zwischen dem Zurückdrängen der Drogennachfrage und der Reduzierung des Drogenangebots, d. h. zwischen Prävention, Erziehung, Schadensminimierung und Zugang zu Behandlungsdiensten einschließlich Wiedereingliederung auf der einen Seite und der energischen Durchsetzung von Gesetzen gegen Drogenherstellung und Drogenhandel auf der anderen ist der Eckpfeiler der Drogenpolitik der EU.


Meer nog dan elders moet stelselmatig een synthese worden gezocht tussen de noodzaak van economische ontwikkeling ten behoeve van de werkgelegenheid en de randvoorwaarden van het plaatselijke milieu.

Mehr noch als anderenorts muß systematisch versucht werden, die notwendige Entwicklung von beschäftigungswirksamen Wirtschaftstätigkeiten mit den Belangen der lokalen Umwelt zur Deckung zu bringen.


Besluitvormers staan voortdurend voor het probleem dat een evenwicht moet worden gezocht tussen de vrijheden en de rechten van personen, het bedrijfsleven en organisaties enerzijds en en de noodzaak tot beperking of opheffing van de schadelijke gevolgen van het risico voor het milieu of de gezondheid anderzijds.

Die Entscheidungsträger trifft immer die schwierige Aufgabe, die Freiheiten und Rechte von Einzelpersonen, Industrie und Verbänden einerseits und die Notwendigkeit einer Verringerung oder Beseitigung der Gefahr nachteiliger Folgen für Umwelt oder Gesundheit andererseits gegeneinander abzuwägen.


w