Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact " (Nederlands → Duits) :

Overweegt de Europese Commissie, nu de ondernemingen Total en IREM investeren in Lindsey, in het oosten van Engeland, de nodige stappen te ondernemen om te waarborgen dat de geldende Europese normen inzake het vrije verkeer van werknemers worden geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact opgenomen met de Britse regering?

Beabsichtigt die Kommission, im konkreten Falle der Investition der Unternehmen Total und IREM in Lindsey im Osten Englands die notwendigen Schritte einzuleiten, um die uneingeschränkte Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu gewährleisten, oder hat sie sogar schon Kontakt zur britischen Regierung aufgenommen?


Overweegt de Europese Commissie, nu de ondernemingen Total en IREM investeren in Lindsey, in het oosten van Engeland, de nodige stappen te ondernemen om te waarborgen dat de geldende Europese normen inzake het vrije verkeer van werknemers worden geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact opgenomen met de Britse regering?

Beabsichtigt die Kommission, im konkreten Falle der Investition der Unternehmen Total und IREM in Lindsey im Osten Englands die notwendigen Schritte einzuleiten, um die uneingeschränkte Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu gewährleisten, oder hat sie sogar schon Kontakt zur britischen Regierung aufgenommen?


De Commissie heeft reeds interne organisatorische maatregelen getroffen, de zogenaamde methodologie[13], om te garanderen dat haar diensten systematisch en grondig onderzoeken of alle betrokken grondrechten bij het opstellen van een wetgevingsvoorstel worden geëerbiedigd.

Die Kommission hat bereits interne organisatorische Maßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass die Dienststellen systematisch und gründlich prüfen, ob bei der Ausarbeitung jedes Rechtsetzungsvorschlags alle einschlägigen Grundrechte gewahrt wurden; in diesem Sinne hat sie das „methodische Vorgehen“[13] festgelegt.


[5] Hierover is reeds een studie gemaakt die voor een deel als achtergrond voor deze mededeling heeft gediend.

[5] Diesbezüglich wurde bereits eine Untersuchung durchgeführt, auf der diese Mitteilung teilweise basiert.


Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Het EFSI heeft reeds bewezen dat het een eerste cruciale stap is om het investeringsniveau op de lange termijn weer duurzaam te maken.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu: „Der EFSI hat sich bereits als sehr wichtiger erster Schritt erwiesen, mit dem die Investitionstätigkeit wieder auf ein langfristig nachhaltiges Niveau gebracht wird.


6. De beoordeling van de blootstelling behoeft niet te worden uitgevoerd op arbeidsplaatsen die opengesteld zijn voor het publiek, indien er reeds een beoordeling heeft plaatsgevonden overeenkomstig de bepalingen inzake beperking van de blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden, de in die bepalingen vervatte beperkingen voor de werknemers worden geëerbiedigd en de gezondheids- en veiligheidsrisico’s worden uitges ...[+++]

(6) An öffentlich zugänglichen Arbeitsplätzen ist es nicht erforderlich, die Expositionsbewertung durchzuführen, wenn bereits eine Bewertung gemäß den Vorschriften zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern erfolgt ist, wenn die in diesen Vorschriften festgelegten Grenzwerte in Bezug auf die Arbeitnehmer eingehalten werden und wenn Sicherheits- und Gesundheitsrisiken ausgeschlossen sind.


Heeft de Raad reeds contact opgenomen met de lidstaten, met name die welke het meest terughoudend staan ten opzichte van het Constitutioneel Verdrag? Hoe schat de Raad de kansen op succes van dit voorstel in?

Hat er bereits die Mitgliedstaaten kontaktiert, insbesondere diejenigen, die gegenüber dem Verfassungsvertrag eher zurückhaltend waren? Wie schätzt er die Entwicklung dieses Vorschlags ein?


Opmerkingen hierover zijn te vinden in de punten 6.8, 6.17, 6.32 en 6.34, naast de antwoorden van de Commissie, waarin zij aangeeft welke maatregelen zij heeft voorgesteld of reeds heeft genomen.

Entsprechende Bemerkungen finden sich in den Ziffern 6.8, 6.17, 6.32 und 6.34, in der Antwort der Kommission außerdem auch Angaben zu den Maßnahmen, die die Kommission zu ergreifen gedenkt oder bereits getroffen hat.


- Heeft de Commissie, alvorens zij dit voorstel heeft gedaan, hierover contact opgenomen met de Macedonische autoriteiten ten einde na te gaan of dit niet zou worden opgevat als de zoveelste stap terug door de Europese Unie in haar toezegging de stabilisatie- en associatieovereenkomst uit te breiden?

- Hat die Kommission, bevor sie diesen Vorschlag ausgearbeitet hat, diesbezüglich irgendwelche Kontakte zu den mazedonischen Behörden aufgenommen, um die Bestimmungen zu bewerten, denen zufolge er als weiterer Rückzieher der Europäischen Union von ihrem Engagement für die Entwicklung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens empfunden werden könnte?


Reeds voor de goedkeuring van de beide voorstellen was de EDPS informeel geraadpleegd en heeft hij hierover informele opmerkingen gemaakt.

Der EDSB war schon vor der Annahme der Vorschläge informell konsultiert worden und hatte informelle Kommentare abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact' ->

Date index: 2023-10-18
w