Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "ging vergezeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

Beweisaufnahmeverordnung | Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Bereich der Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partnerschapsovereenkomst inzake visserij ging vergezeld van een protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 16 juni 2007 tot en met 15 juni 2011.

Dem PFA wurde ein Protokoll beigefügt, in dem die Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung für den Zeitraum vom 16. Juni 2007 bis zum 15. Juni 2011 festgelegt sind.


Het voorstel ging vergezeld van twee andere wetgevingsvoorstellen, te weten de nieuwe interoperabiliteitsrichtlijn en een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2004 tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau.

Der Vorschlag wurde von der Kommission in Verbindung mit zwei weiteren Legislativvorschlägen vorgelegt, nämlich der neuen Richtlinie über die Interoperabilität und der Überarbeitung der Verordnung (EG)Nr. 881/2004 zur Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur.


Uw brief ging vergezeld van de adviezen van de Juridische Dienst van het Parlement en van die van de Raad, alsmede van een werkdocument, dat een bijzonder nuttig inzicht verschaft in de politieke context en in het doel dat de rapporteur wil bewerkstelligen via de in zijn (tweede) ontwerpverslag vervatte amendementen.

Ihrem Schreiben hatten Sie Gutachten des Juristischen Dienstes des Parlaments und des Juristischen Dienstes des Rates sowie ein Arbeitsdokument beigefügt, das den politischen Hintergrund sowie das Ziel, das der Berichterstatter mit dem Änderungsantrag in seinem (zweiten) Berichtsentwurf anstrebt, in sehr anschaulicher Weise zusammenfasst.


De gemeenschappelijke ordening van de suikersector is in 2005 gewijzigd, en ging vergezeld van een tijdelijke regeling voor de herstructurering .

Die gemeinsame Marktorganisation für Zucker wurde 2005 einer Reform unterzogen, und gleichzeitig wurde eine befristete Umstrukturierungsregelung erlassen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze thematische strategie ging vergezeld van een voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden ("de kaderrichtlijn") en een voorstel voor een verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.

Die thematische Strategie wurde durch einen Vorschlag für eine Richtlinie über einen Aktionsrahmen der Gemeinschaft für den nachhaltigen Einsatz von Pestiziden (nachstehend: Rahmenrichtlinie) und einen Vorschlag für eine Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln vervollständigt.


Dit document ging vergezeld van een brief van Voorzitter Barroso aan Voorzitter Borrell en kanselier Schüssel.

Dieses Dokument wurde von einem Schreiben von Präsident Barroso an Präsident Borrell und Kanzler Schüssel begleitet.


Het voorstel, dat werd ingediend op initiatief van vice-voorzitter Manuel MARIN, die verantwoordelijk is voor de ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand, ging vergezeld van ontwerp-onderhandelingsrichtlijnen.

Dem Vorschlag, der auf Betreiben von Vizepräsident Manuel Marin, zuständig für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe, vorgelegt wurde, waren Verhandlungsdirektiven im Entwurf beigefügt.


Die mededeling ging vergezeld van aanbevelingen aan de Raad om een reeks nieuwe onderhandelingsmandaten vast te stellen.

Der Mitteilung beigefügt waren Empfehlungen an den Rat im Hinblick auf die Annahme einer Reihe neuer Verhandlungsmandate.


Deze mededeling ging vergezeld van de twee bovengenoemde voorstellen.

Dieser Mitteilung waren die zwei obengenannten Vorschläge beigefügt.


Deze verdieping ging vergezeld van een uitbreiding; eerst door de oprichting van de Europese Economische Ruimte en vervolgens door de afronding van de onderhandelingen voor de toetreding van Oostenrijk, Finland, Noorwegen en Zwitserland.

Diese Vertiefung war gekoppelt mit einer Erweiterung, zunächst durch die Errichtung des Europäischen Wirtschaftsraums und anschließend durch den Abschluß der Beitrittsverhandlungen mit Österreich, Finnland, Norwegen und Schweden.




Anderen hebben gezocht naar : verordening bewijsverkrijging     ging vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging vergezeld' ->

Date index: 2023-11-18
w