Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ging voornamelijk over » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag over 2008 ging voornamelijk over het functioneren van de ECB in de financiële en economische crisis.

Der Bericht über 2008 beschäftigte sich hauptsächlich mit der Leistung der EZB in der Finanz- und Wirtschaftskrise.


De bespreking ging voornamelijk over prijsvooruitzichten op middellange en lange termijn, over passende beleidsmaatregelen met betrekking tot het aanbod (dialoog met olieproducerende landen, investeringen) en de vraag (energie-efficiëntie, de afhankelijkheid van aardolie terugdringen), alsmede over de werking en transparantie van de oliemarkten.

Die Aussprache konzentrierte sich auf die mittel- und langfristigen Preisaussichten und eine angemessene politische Reaktion, und zwar in Bezug auf angebotsseitige Maßnahmen (Dialog mit den ölproduzierenden Ländern, Investitionen) wie auf nachfrageseitige Maßnahmen (Energieeffizienz, Reduzierung der Abhängigkeit vom Öl) sowie auch auf Fragen des Funktionierens und der Transparenz der Ölmärkte.


De laatste vergadering van dit netwerk ging voornamelijk over spyware – die vaak verspreid wordt via spam – en de uitdagingen waarvoor dit de handhavingsinstanties en de bedrijfstak stelt.

Im Mittelpunkt des letzten Treffens dieses Netzwerks standen das Thema Spyware, die häufig über Spam verbreitet wird, und die Probleme, die sich daraus für Durchführungsbehörden und Wirtschaft ergeben.


Onze discussie ging voornamelijk over twee punten: de voertuigen van minder dan 3,5 ton en de tachografen.

In unserer Aussprache ging es insbesondere um zwei Punkte: erstens um die Fahrzeuge unter 3,5 Tonnen.


Nog maar een paar jaar geleden ging het bij het debat over het EVDB voornamelijk om de locatie en de personeelsinvulling van een kleine planningsunit in een voorstad van Brussel.

Noch vor wenigen Jahren drehte sich die Debatte über die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) um den Standort und die personelle Ausstattung einer kleinen Planungseinheit in einem Vorort von Brüssel.


De discussie ging voornamelijk over de door het Parlement bepleite invoering van een tweede fase van emissiegrenswaarden vanaf 2006 en over de toe te passen testcyclus.

Bei diesem Treffen bezog sich die Diskussion hauptsächlich auf die vom Parlament geforderte Einführung einer zweiten Stufe von Emissionsgrenzwerten ab dem Jahr 2006 sowie den anzuwendenden Testzyklus.


Het debat ging voornamelijk over het aspect consumentenvoorlichting in het witboek en behandelde punten die verband houden met de verstrekking van wetenschappelijke informatie aan de consumenten, de behoefte aan voedselvoorlichtingscampagnes op communautair niveau en mogelijke communautaire bepalingen inzake beweringen over de bescherming van de gezondheid van de consument.

Schwerpunkt der Aussprache waren insbesondere die Aspekte der Unterrichtung der Verbraucher, wobei Fragen in bezug auf die Bereitstellung wissenschaftlicher Informationen für die Verbraucher, der Bedarf an gemeinschaftsweiten Informationskampagnen betreffend die Ernährung und etwaige Gemeinschaftsvorschriften zur Regelung von Behauptungen in bezug auf den Schutz der Gesundheit der Verbraucher angesprochen wurden.


Het gebruikelijke open debat over het programma van het voorzitterschap voor het eerste halfjaar van 2000, dat via de televisie voor de pers en het grote publiek werd uitgezonden, ging voornamelijk over het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), dat ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Helsinki een van de speerpunten van het Portugese voorzitterschap zal zijn.

Der Schwerpunkt der, wie üblich, öffentlichen Aussprache über das Programm des Vorsitzes für die erste Hälfte des Jahres 2000, die für die Presse und eine breitere Öffentlichkeit per Fernsehen übertragen wurde, lag auf der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die im Sinne der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki eines der Kernthemen des portugiesischen Vorsitzes bilden wird.


Het debat ging voornamelijk over de door het Voorzitterschap voorgelegde vragen, die met name betrekking hadden op de noodzaak van afvalvermindering en harmonisatie van de benamingen en omschrijvingen van afvalstoffen, de rol van het beginsel dat de vervuiler betaalt, de inschaling van afvalverbranding en afvalrecycling en de toepassing van het nabijheids- en het zelfvoorzieningsbeginsel.

Im Mittelpunkt der Aussprache standen vom Vorsitz vorgelegte Fragen, insbesondere zum Erfordernis der Verringerung der Abfälle und einer einheitlichen Terminologie für die Definition von Abfällen, zur Rolle des Verursacherprinzips, zum Stellenwert von Abfallverbrennung und Abfallverwertung sowie zur Umsetzung des Grundsatzes der örtlichen Nähe und des Grundsatzes der Entsorgungsautarkie.


De gedachtenwisseling ging voornamelijk over de voorgestelde definities (b.v. van "micro-organismen", "genetisch gemodificeerde micro-organismen" en "ingeperkt gebruik"), de voorgestelde indeling van gevallen van ingeperkt gebruik, gebaseerd op de risico-analyse, en de voorgestelde toepassing van oplopende administratieve eisen naarmate het risico groter is.

Der Gedankenaustausch konzentrierte sich auf die vorgeschlagenen Begriffsbestimmungen (z.B. für "Mikroorganismus", "genetisch veränderter Mikroorganismus" und "Anwendung in geschlossenen Systemen"), auf die vorgeschlagene Einstufung von Anwendungen in geschlossenen Systemen auf der Grundlage der Gefahrenbewertung sowie auf die vorgeschlagene Anwendung von abgestuften Verwaltungsanforderungen, die entsprechend der Gefahrenstufe zunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging voornamelijk over' ->

Date index: 2022-09-18
w