Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreking ging voornamelijk over » (Néerlandais → Allemand) :

De bespreking van vandaag ging niet over de vraag of China al dan niet een markteconomie is.

Bei der heutigen Debatte ging es nicht um die Frage, ob China als Marktwirtschaftsland zu betrachten ist.


De bespreking ging voornamelijk over prijsvooruitzichten op middellange en lange termijn, over passende beleidsmaatregelen met betrekking tot het aanbod (dialoog met olieproducerende landen, investeringen) en de vraag (energie-efficiëntie, de afhankelijkheid van aardolie terugdringen), alsmede over de werking en transparantie van de oliemarkten.

Die Aussprache konzentrierte sich auf die mittel- und langfristigen Preisaussichten und eine angemessene politische Reaktion, und zwar in Bezug auf angebotsseitige Maßnahmen (Dialog mit den ölproduzierenden Ländern, Investitionen) wie auf nachfrageseitige Maßnahmen (Energieeffizienz, Reduzierung der Abhängigkeit vom Öl) sowie auch auf Fragen des Funktionierens und der Transparenz der Ölmärkte.


Er waren geloofwaardige aantijgingen van lichamelijke mishandeling, waarbij het voornamelijk ging over het buitensporig gebruik van geweld tijdens arrestaties.

Es wurden glaubwürdige Anschuldigungen in Fällen von körperlicher Misshandlung vorgebracht, die sich vor allem auf übermäßige Gewaltanwendung bei der Verhaftung bezogen.


Het debat ging voornamelijk over het aspect consumentenvoorlichting in het witboek en behandelde punten die verband houden met de verstrekking van wetenschappelijke informatie aan de consumenten, de behoefte aan voedselvoorlichtingscampagnes op communautair niveau en mogelijke communautaire bepalingen inzake beweringen over de bescherming van de gezondheid van de consument.

Schwerpunkt der Aussprache waren insbesondere die Aspekte der Unterrichtung der Verbraucher, wobei Fragen in bezug auf die Bereitstellung wissenschaftlicher Informationen für die Verbraucher, der Bedarf an gemeinschaftsweiten Informationskampagnen betreffend die Ernährung und etwaige Gemeinschaftsvorschriften zur Regelung von Behauptungen in bezug auf den Schutz der Gesundheit der Verbraucher angesprochen wurden.


Hierbij ging het voornamelijk om: (i) projecten betreffende gezondheidsindicatoren ten behoeve van het opstellen van een gemeenschappelijke lijst voor de EU (ECHI) en de ontwikkeling van indicatoren op gebieden zoals ziekten, stelsels voor de gezondheidszorg, geneesmiddelen, geestelijke gezondheid, leefstijlen, enz (ii) projecten inzake een systematische en voor de lange termijn bedoelde gegevensverzameling (zoals een gegevensbank over letsels, kankergegevensbanken), (iii) projecten voor de verbetering van de methoden voor de rapportage op het gebied van ...[+++]

Dies betraf vor allem: (i) Projekte zur Erstellung einer gemeinsamen Liste von EU-Gesundheitsindikatoren (ECHI) sowie zur Weiterentwicklung der Indikatoren in Bereichen wie Erkrankungen, Gesundheitssysteme, Arzneimitteln, psychische Gesundheit, Lebensführung usw (ii) Projekte zur routinemäßigen Datenerhebung (z. B. Verletzungsdatenbank, Krebsdatenbanken), (iii) Projekte zur Verbesserung der Gesundheitsberichterstattung (Gesundheitsumfrage, Krankenhausdaten) und (iv) Projekte zur Verbesserung oder Ermittlung der vorbildlichen Verfahren in Klinik und Kodifizierung.


Het gebruikelijke open debat over het programma van het voorzitterschap voor het eerste halfjaar van 2000, dat via de televisie voor de pers en het grote publiek werd uitgezonden, ging voornamelijk over het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), dat ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Helsinki een van de speerpunten van het Portugese voorzitterschap zal zijn.

Der Schwerpunkt der, wie üblich, öffentlichen Aussprache über das Programm des Vorsitzes für die erste Hälfte des Jahres 2000, die für die Presse und eine breitere Öffentlichkeit per Fernsehen übertragen wurde, lag auf der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die im Sinne der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki eines der Kernthemen des portugiesischen Vorsitzes bilden wird.


Wat de overige regio's betreft ging de discussie echter voornamelijk over het streven naar een grotere doeltreffendheid, die verkregen zou kunnen worden door de maatregelen te concentreren op acties met de grootste toegevoegde waarde voor de Gemeenschap en door mogelijke synergie met Gemeenschapsbeleid op andere terreinen.

Im Mittelpunkt der Debatte über die übrigen Regionen standen dagegen die Bemühungen um mehr Effizienz sowie die Notwendigkeit, die Strukturfondsinterventionen auf die Aktionen mit dem größten gemeinschaftlichen Mehrwert zu konzentrieren sowie mögliche Synergien mit den anderen Gemeinschaftspolitiken.


Tussen de Commissie en de Duitse overheden ging de discussie wat de doelstelling 2-programma's betreft voornamelijk over de volgende punten, naast de al onder doelstelling 1 genoemde onderwerpen.

Die Beratungen zwischen der Kommission und den deutschen Behörden betrafen (neben den bereits bei Ziel 1 genannten Themen) vor allem folgende Aspekte:


De bespreking ging in het bijzonder over de volgende drie thema's:

Im Mittelpunkt der Aussprache standen die folgenden drei Themen:


De bespreking ging hoofdzakelijk over de volgende onderdelen van het akkoord:

Im Mittelpunkt der Aussprache standen folgende Aspekte der Einigung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking ging voornamelijk over' ->

Date index: 2021-07-25
w