Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van mevrouw michaele schreyer » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft gisteren haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van mevrouw Michaele Schreyer, belast met Begroting, dat een grondige hervorming inhoudt van de procedures voor het terugvorderen van ten onrechte betaalde bedragen (Actie 96 van het Witboek van de hervorming).

Die Europäische Kommission hat gestern einen Vorschlag von Frau Michaele Schreyer, ihrem für den Haushalt zuständigen Mitglied, für eine tiefgreifende Reform der Verfahren zur Einziehung von rechtsgrundlos gezahlten Mitteln (Maßnahme 96 des Reform-Weißbuchs) angenommen.


Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, Commissielid voor regionaal beleid, heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen haar goedkeuring gehecht aan steun ten bedrage van 552 miljoen ecu voor de tenuitvoerlegging van een operationeel programma in het kader van het communautair initiatief INTERREG II (grensoverschrijdende samenwerking), dat op 15 juni 1994 door de Commissie is vastgesteld.

Auf Vorschlag von Monika Wulf-Mathies, der fuer Regionalpolitik zustaendigen EG-Kommissarin, genehmigte die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften einen Zuschuss von 552 Mio. ECU fuer ein Operationelles Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II (grenzueberschreitende Zusammenarbeit), die sie am 15. Juni 1994 verabschiedet hatte.


Op voorstel van mevrouw Bjerregaard, Commissielid voor milieubeleid, heeft de Commissie, onder toepassing van de schriftelijke procedure, haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad en het Parlement over een rationeel gebruik en de bescherming van drassige gronden (vochtige kustgebieden, estuaria en delta's, alluviale vlakten, meren, veengronden...).

Auf Vorschlag von Frau Ritt Bjerregaard, des für Umweltfragen zuständigen Mitglieds der Kommission, hat die Kommission im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Mitteilung an den Rat und das Parlament über die rationelle Nutzung und den Schutz der Feuchtgebiete (Küsten-Feuchtgebiete, Ästuarien und Deltas, Schwemmebenen, Seen, Hochmoore) angenommen.


Op voorstel van mevrouw M. Wulf-Mathies, Europees Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een programma van 11,8 mln ecu (ongeveer 450 mln BEF) voor de diversificatie van economische activiteiten in regio's in Vlaanderen die sterk afhankelijk zijn van de defensiesector.

Auf Vorschlag von Frau Wulf-Mathies, für Regionalpolitik zuständige EG- Kommissarin, genehmigte die Kommission heute ein Programm in Höhe von 11,8 Millionen ECU (ca. 450 Millionen BEF) für die Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten von Gebieten in Flandern, die in hohem Maße auf den Verteidigungssektor angewiesen sind.


Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid, heeft de Europese Commissie zojuist haar goedkeuring gehecht aan het programma in het kader van het communautaire initiatief REGIS II voor Portugal. Het betreft een programma voor de ontwikkeling van de Portugese ultraperifere regio's (Azoren en Madeira).

Die Kommission hat soeben auf Vorschlag ihres für Regionalpolitik zuständigen Mitglieds Monika WULF-MATHIES das im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative REGIS II von Portugal eingereichte Programm zur Entwicklung der portugiesischen Regionen in extremer Randlage (Azoren und Madeira) genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van mevrouw michaele schreyer' ->

Date index: 2021-08-19
w