Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren hebben tijdens " (Nederlands → Duits) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mijnheer Romeva i Rueda, gisteren hebben tijdens een aangrijpende persconferentie in ons Parlement de nabestaanden van de slachtoffers van de brute moorden van Cesare Battisti op een waardige en evenwichtige wijze de kernvraag van dit drama opnieuw aan de orde gesteld.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, Herr Romeva i Rueda! Gestern sprachen die Familien der Opfer der wahllosen Morde Cesare Battistis in einer bewegenden Pressekonferenz, die im Parlament abgehalten wurde, mit Fairness und Würde und legten die Frage, die im Mittelpunkt dieser tragischen Angelegenheit steht, erneut dar.


Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstell ...[+++]

Im Grunde handelt es sich um eine gewisse Besserung, eine gewisse Perfektionierung, die noch an einem neuem System vorgenommen wird, das im Rahmen dieser steuerlichen Gleichheit eingeführt wurde, von der ich Ihnen gestern im Laufe der allgemeinen Diskussion gesprochen habe. Ich habe Ihnen gesagt, dass der Entwurf, über den wir diskutieren, dazu dienen soll, die steuerliche Gleichheit von Lohnempfängern und Nichtlohnempfängern zu verwirklichen, indem insbesondere die Besteuerungsgrundlage dieser beiden Kategorien angeglichen wird. Die ...[+++]


Gisteren hebben we gehoord dat maar liefst vijf mensen tijdens ongeregeldheden in de buitenwijken van Bishkek zijn gedood.

Berichte von gestern sprachen von fünf Menschen, die bei Unruhen in den Vororten von Bischkek ums Leben kamen.


We hebben dit gisteren besproken tijdens een bijeenkomst met de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de afgevaardigden die in het weekend in Gaza zijn geweest.

Wir haben dies gestern bei einem Treffen mit dem Ausschuss für außenpolitische Angelegenheiten, dem Entwicklungsausschuss und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die am Wochenende in Gaza waren, diskutiert.


− (PT) Zoals we in een toespraak tijdens het debat van gisteren hebben uitgelegd, hebben we fundamentele redenen om tegen dit voorstel voor een verordening te stemmen.

− (PT) Wie wir das in einem Redebeitrag während der gestrigen Aussprache dargelegt haben, sind die Gründe unseres Votums gegen diesen Vorschlag für eine Verordnung von grundsätzlicher Natur.


Tijdens het telefoongesprek van gisteren hebben de voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, de Sloveense minister van Buitenlandse zaken, dr. Rupel, en de minister van Buitenlandse zaken van de Volksrepubliek China, de heer Yang Jeichi, onder andere gesproken over de toestand van de Tibetaanse gemeenschap.

In dem gestern geführten Telefongespräch erörterten der Präsident des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, der slowenische Außenminister, Dimitrij Rupel, und der Außenminister der Volksrepublik China, Yang Jeichi, unter anderem die Lage der tibetischen Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren hebben tijdens' ->

Date index: 2021-09-22
w