Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «giuseppe » (Néerlandais → Allemand) :

De vermelding „Youcef Abbes (ook bekend als Giuseppe).

Der Eintrag „Youcef Abbes (alias Giuseppe).


De heer Giuseppe Oliveri, hoofdbrigadier, stad Seraing;

Herrn Giuseppe Oliveri, Chefbrigadier, Stadt Seraing;


Arrest van 11 november 2004, Spanje/Commissie, C-73/03, punt 37; arrest van 23 februari 2006, Giuseppe Atzeni e.a./Regione autonoma della Sardegna, C-346/03, punt 79.

Siehe Urteil vom 11. November 2004 in der Rechtssache C-73/03 Spanien gegen Kommission, Randnr. 37; Urteil vom 23. Februar 2006 in der Rechtssache C-346/03 und C-529/03 Giuseppe Atzeni u. a., Randnr. 79.


Giuseppe CATALANO en Safia MELIKECHE, die woonplaats kiezen bij Mrs. Jean-François DE BOCK en Joy MOENS, advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Waterloosesteenweg 612, hebben op 2 april 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening van 16 december 2011 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden ».

Giuseppe CATALANO und Safia MELIKECHE, die bei Herrn Jean-François DE BOCK und Frau Joy MOENS, Rechtsanwälte in 1050 Brüssel, Waterloosesteenweg 612, Domizil erwählt haben, haben am 2. April 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Raumordnung vom 16. Dezember 2011 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden » beantragt.


Bij arrest van 20 november 2009 in zake Giuseppe Capelluto en Diyavenita Pinti tegen de bvba « CARU », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 december 2009, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 20. November 2009 in Sachen Giuseppe Capelluto und Diyavenita Pinti gegen die « CARU » PGmbH, dessen Ausfertigung am 3. Dezember 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij ministeriële besluiten van 18 februari 2010 die uitwerking hebben op 15 oktober 2008, worden Mevr. Véronique Dewasmes en Mevr. Agnès Kaisin en de heren Philippe Gevart, Pierre Loudeche, Giuseppe Pantano, Pascal Pochet en André Thibaut in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 18. Februar 2010, die am 15. Oktober 2008 wirksam werden, werden Frau Véronique Dewasmes und Frau Agnès Kaisin sowie Herr Philippe Gevart, Herr Pierre Loudeche, Herr Giuseppe Pantano, Herr Pascal Pochet und Herr André Thibaut endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


Bij arrest van 20 november 2009 in zake Giuseppe Capelluto en Diyavenita Pinti tegen de bvba « CARU », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 december 2009, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 20hhhhqNovember 2009 in Sachen Giuseppe Capelluto und Diyavenita Pinti gegen die « CARU » PGmbH, dessen Ausfertigung am 3hhhhqDezember 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


De vermelding „Abbes Youcef (alias Giuseppe).

Der Eintrag „ABBES Youcef (alias Giuseppe).


A. overwegende dat Giuseppe Gargani werd gekozen tot lid van het Europees Parlement bij de vijfde verkiezing die plaatsvond van 10 tot 13 juni 1999, en zijn geloofsbrieven op 15 december 1999 door het Parlement werden onderzocht ,

A. in der Erwägung , dass Giuseppe Gargani bei der fünften Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 1999 ins Europäische Parlament gewählt wurde und sein Mandat vom Parlament am 15. Dezember 1999 geprüft wurde ,


− gezien het door Giuseppe Gargani ingediende verzoek om verdediging van zijn immuniteit en voorrechten, in verband met een voor de Tribunale van Milaan, Afdeling I, onderzoeksrechter Rosas, aanhangige procedure, van de ontvangst waarvan op 25 september 2003 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– in Kenntnis eines von Giuseppe Gargani übermittelten und am 25. September 2003 im Plenum bekannt gegebenen Antrags auf Verteidigung seiner Immunität im Zusammenhang mit dem vor dem Gericht von Mailand, Zivilkammer I, zuständiger Ermittlungsrichter Rosa, anhängigen Verfahren,




D'autres ont cherché : bekend als giuseppe     heer giuseppe     februari 2006 giuseppe     giuseppe     zake giuseppe     pierre loudeche giuseppe     youcef alias giuseppe     overwegende dat giuseppe     door giuseppe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giuseppe' ->

Date index: 2023-04-02
w