Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Globaal afdrukken
Globaal printen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Middel via een globaal krediet
Respons
Toewijzing uit globaal krediet
Type-antwoord
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «globaal antwoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

Globaldarlehen | Mittel aus Globaldarlehen


globaal afdrukken | globaal printen

globaler Druckvorgang


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache






arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is in de eerste plaats van mening dat om werkelijk doeltreffend te zijn het antwoord op deze uitdaging een globaal karakter moet hebben en dat moet worden uitgegaan van de complementariteit van de strafrechtelijke en preventieve instrumenten aangezien snelle, aangepaste en evenredige sancties en een doeltreffende follow up van de uitvoering van de straffen reeds als zodanig een afschrikkend en derhalve preventief karakter hebben.

Die Antworten auf die Herausforderung der Kriminalität werden nur dann effizient sein, wenn sie umfassend sind und von der Komplementarität der repressiven und präventiven Instrumente ausgehen: Rasche, angemessene und verhältnismäßige Sanktionen sowie eine wirksame Überwachung der Vollstreckung der Strafen dienen der Abschreckung und somit der Prävention.


12. vraagt de EU en haar lidstaten dat zij ook de problemen aanpakken die gecreëerd worden door de interne en externe financiële offshorecentra (de Britse Kanaaleilanden, de Caymaneilanden, enz.) en dat zij verbieden zaken met hen te doen in geval van niet-naleving; onderstreept dat een globaal antwoord op het probleem van belastingfraude ook inhoudt dat de aandacht wordt gericht op de grote financiële centra, waarvan vele kleine belastingparadijzen slechts de satellieten zijn;

12. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, auch die Probleme anzugehen, die von internen und externen Offshore-Finanzzentren (z. B. britische Kanalinseln, Cayman-Inseln etc.) verursacht werden, und Geschäfte mit solchen Finanzzentren im Falle der Nichteinhaltung zu untersagen; unterstreicht, dass eine weltweite Antwort auf das Problem der Steuerhinterziehung auch bedeutet, dass man gezielt gegen die großen Finanzzentren vorgeht, als deren Ableger viele der kleinen Steueroasen fungieren;


A. overwegende dat terrorisme een van de ernstigste bedreigingen voor de veiligheid van de burgers van de Europese Unie vormt, en dat de oplossing van dit probleem een globaal antwoord vereist, op grond van loyale samenwerking tussen de EU-instellingen,

A. in der Erwägung, dass der Terrorismus eine der ernstesten Bedrohungen gegen die Sicherheit der Bürger der Europäischen Union darstellt und dass seine Bewältigung eine umfassende Antwort mittels der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen der EU erfordert,


F. overwegende dat de internationale gemeenschap een globaal antwoord dient te geven op het migratievraagstuk en dat de Europese Unie tot op heden geen algemeen politiek antwoord heeft geformuleerd en zich ook niet met de middelen heeft uitgerust die noodzakelijk zijn om deze problematiek aan te pakken,

F. in der Erwägung, dass die Migrationsthematik eine globale Antwort der internationalen Gemeinschaft verlangt und dass die Europäische Union bisher keine globale politische Antwort gegeben und sich nicht mit den dieser Problematik angemessenen Instrumenten ausgestattet hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de internationale gemeenschap een globaal antwoord dient te geven op het migratievraagstuk en dat de Europese Unie tot op heden geen algemeen politiek antwoord heeft geformuleerd en zich ook niet met de middelen heeft uitgerust die noodzakelijk zijn om deze problematiek aan te pakken,

F. in der Erwägung, dass die Migrationsthematik eine globale Antwort der internationalen Gemeinschaft verlangt und dass die Europäische Union bisher keine globale politische Antwort gegeben und sich nicht mit den dieser Problematik angemessenen Instrumenten ausgestattet hat,


A. overwegende dat terrorisme een van de ernstigste bedreigingen voor de veiligheid van de burgers van de Europese Unie vormt, en dat de oplossing van dit probleem een globaal antwoord vereist, op grond van loyale samenwerking tussen de EU-instellingen,

A. in der Erwägung, dass der Terrorismus eine der ernstesten Bedrohungen gegen die Sicherheit der Bürger der Europäischen Union darstellt und dass seine Bewältigung eine umfassende Antwort mittels der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen der EU erfordert,


De Commissie is in de eerste plaats van mening dat om werkelijk doeltreffend te zijn het antwoord op deze uitdaging een globaal karakter moet hebben en dat moet worden uitgegaan van de complementariteit van de strafrechtelijke en preventieve instrumenten aangezien snelle, aangepaste en evenredige sancties en een doeltreffende follow up van de uitvoering van de straffen reeds als zodanig een afschrikkend en derhalve preventief karakter hebben.

Die Antworten auf die Herausforderung der Kriminalität werden nur dann effizient sein, wenn sie umfassend sind und von der Komplementarität der repressiven und präventiven Instrumente ausgehen: Rasche, angemessene und verhältnismäßige Sanktionen sowie eine wirksame Überwachung der Vollstreckung der Strafen dienen der Abschreckung und somit der Prävention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal antwoord' ->

Date index: 2023-06-15
w