Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)katoen in
GMO
Gebleekt katoen borstrok
Gebleekt katoen tricot
Geginde katoen
Gemeenschappelijke marktordening
Geëgreneerd katoen
Integrale GMO
Integrale gemeenschappelijke marktordening
Katoen
Katoen en breeuwwerk in naden hameren
Katoen uit balenpers verwijderen
Katoenzaad
Ontkorrelde katoen
Operator egreneermachine
Operator ontkorrelmachine
Ruwe katoen

Traduction de «gmo voor katoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geëgreneerd katoen | geginde katoen | ontkorrelde katoen

entkörnte Baumwolle


gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]

gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]


gebleekt katoen borstrok | gebleekt katoen tricot

Weste aus weißer Baumwolle


1)katoen in | 20 satijn,katoen polyester,gepigmenteerd 270/150

Satinstoff aus Baumwoll-Polyester,pigmentiert 270/150








katoen uit balenpers verwijderen

Baumwolle aus Paketierpresse entfernen


katoen en breeuwwerk in naden hameren

Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen | Kalfatern


operator egreneermachine | operator ontkorrelmachine (katoen)

Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbedienerin | Egreniermaschinenbedienerin | Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbediener | Egreniermaschinenbediener/Egreniermaschinenbedienerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een jaar na de uitvoering van de nieuwe gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor katoen is de productie in Griekenland met twintig procent gedaald en in Spanje met meer dan vijftig procent.

In Griechenland ist die Baumwollproduktion ein Jahr nach der Umsetzung der neuen gemeinsamen Marktorganisation (GMO) um 20 %, in Spanien sogar um mehr als 50 % gesunken.


María Isabel Salinas García Betreft: Nietigverklaring van de GMO voor katoen door het Hof van Justitie

María Isabel Salinas García Betrifft: Annullierung der GMO Baumwolle durch den Gerichtshof


Om die reden zou er een herstructureringsfonds kunnen worden opgezet, te financieren uit de begroting voor de GMO katoen.

Deshalb sollte ein Umstrukturierungsfonds eingerichtet werden, der aus dem Haushalt der GMO für Baumwolle finanziert werden könnte.


De mededeling die vandaag verschijnt, vloeit voort uit de verklaring die in juni 2003 tijdens de Raad van Luxemburg is afgelegd, toen politieke overeenstemming over de fundamentele hervorming van het GLB is bereikt en de Commissie de opdracht heeft gekregen om in het najaar van 2003 voorstellen in te dienen voor de hervorming van de GMO's voor de sectoren olijfolie, ruwe tabak en katoen.

Die heutige Mitteilung basiert auf der Luxemburger Erklärung des Rates "Landwirtschaft" vom Juni 2003, mit der eine politische Einigung über die grundlegende Reform der GAP erzielt wurde und die Kommission den Auftrag erhielt, im Herbst 2003 Reformvorschläge für die gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) für Olivenöl, Rohtabak und Baumwolle vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag heeft de Europese Commissie voorstellen ingediend voor een fundamentele hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) in de sectoren olijfolie, ruwe tabak en katoen, die aansluiten bij de in juni 2003 door de Raad goedgekeurde hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).

Die Europäische Kommission hat heute einige Vorschläge für eine grundlegende Reform der gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) für Olivenöl, Rohtabak und Baumwolle vorgelegt, die im Einklang mit der vom Rat im Juni 2003 beschlossenen Reform der Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) durchgeführt werden soll.


In het advies over de GMO voor katoen (rapporteur: FAKAS, groep III, Griekenland) ten slotte zegt het Comité het onbegrijpelijk te vinden dat de Europese katoenproducenten voor het handelsbeleid van derde landen worden bestraft en dat de EU een structuurhervorming voorstelt om conjunctuurschommelingen het hoofd te bieden.

Der WSA gelangt in seiner Stellungnahme zur "GMO/Baumwolle" (Berichterstatter: Herr Christos FAKAS, Gruppe III, Griechenland) zu dem Urteil, daß es nicht angehen kann, daß die Baumwollerzeuger der EU die Zeche für die Handelspolitik der Drittländer bezahlen müssen, wie es ebenso undenkbar ist, daß die EU eine Strukturreform vorschlägt, um einer konjunkturbedingten Situation abzuhelfen.


AS. overwegende dat Verordening (EG) nr. 952/97 de oprichting en werking van de producentenverenigingen reguleerde en dat deze door Agenda 2000 buiten werking werd gesteld om een specifieke regeling in te stellen voor elke GMO; dat de Commissie sindsdien heeft geweigerd deze regeling toe te passen op de katoen en dat deze regeling in andere sectoren, zoals groenten en fruit, gebrekkig functioneert,

AS. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 952/97 die Konstituierung und die Arbeitsweise der Erzeugervereinigungen geregelt wurden, diese Verordnung aber im Rahmen der Agenda 2000 aufgehoben wurde, um in den einzelnen GMO eine jeweils eigene Regelung anzuwenden; in der Erwägung, dass die Kommission sich seitdem geweigert hat, eine solche Regelung auf die Baumwolle anzuwenden, und dass sie in anderen Sektoren wie Obst und Gemüse nicht zufriedenstellend funktioniert,


AV. overwegende dat verordening (EG) nr. 952/97 de oprichting en werking van de producentenverenigingen reguleerde en dat deze door Agenda 2000 buiten werking werd gesteld om een specifieke regeling in te stellen voor elke GMO; dat de Commissie sindsdien heeft geweigerd deze regeling toe te passen op de katoen en dat deze regeling in andere sectoren, zoals groenten en fruit, gebrekkig functioneert,

AV. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 952/97 die Konstituierung und die Arbeitsweise der Erzeugervereinigungen geregelt wurden und dass diese Verordnung mit der Agenda 2000 aufgehoben wurde und dann in den einzelnen GMO eine jeweils eigene Regelung angewandt wurde; in der Erwägung, dass die Kommission sich seitdem geweigert hat, sie auf die Baumwolle anzuwenden, und dass sie in anderen Sektoren wie Obst und Gemüse nicht zufriedenstellend funktioniert,


Onder het Griekse voorzitterschap kan ook een aantal gemeenschappelijke ordeningen van de markt (GMO's) of steunregelingen zoals voor tabak, katoen, groenten en fruit worden besproken.

Unter griechischem Vorsitz könnte ferner die Überprüfung einer Reihe gemeinsamer Marktorganisationen (GMOs) oder von Beihilfenregelungen wie z.B. in den Sektoren Tabak, Baumwolle, Obst und Gemüse stattfinden.


De twee wetgevingsvoorstellen inzake de hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO) voor olijfolie, tabak en hop en de steunregeling voor katoen werden in november 2003 ingediend (14991/03).

Die beiden Legislativvorschläge zur Reform der gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) für Olivenöl, Tabak und Hopfen und der Beihilferegelung für Baumwolle (Dok. 14991/03) waren im November 2003 unterbreitet worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmo voor katoen' ->

Date index: 2021-04-02
w