Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste kredieten
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Gehypothekeerd goed
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «goed aangepaste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

abgestufte Erwiderung | flexible Reaktion


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

bereinigte Solvabilität


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

individuell angepasste Baustoffe liefern


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


voorstel van aangepaste begroting

Haushaltsanpassungsvorschlag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Klassieke voorbeelden van dergelijke risicobeperkende maatregelen zijn goed aangepast landbouwkundige werkwijzen, gepaste hoeveelheden en timing van de toepassing (bijvoorbeeld ’s avonds na de vlucht van de honingbijen of buiten de bloeiperiode van het gewas en mogelijk andere planten in de omgeving), rechtstreeks verwerken van het product in de grond, toepassing in kassen waar geen bijen in kunnen komen of behandeling van zaden in gespecialiseerde bedrijven.

Klassische Beispiele von risikomindernden Maßnahmen sind: gut angepasste agrarwissenschaftliche Verfahren, angemessene Häufigkeit und Zeitplanung der Anwendung (z. B. abends nach dem Flug der Honigbiene oder außerhalb der Blütezeit der Pflanze und wenn möglich anderen angrenzenden Unkräutern), direkte Einbringung des Produkts in den Boden, Verwendung in Treibhäusern, in die Bienen nicht hineinkommen, oder Behandlung der Saat in speziellen Einrichtungen.


De stieren van Camargue zijn het product van traditionele plaatselijke rassen, die bijzonder goed aangepast zijn aan het milieu in de Camargue, een volledig vlak gebied met overal veel water.

Die „Taureaux de Camargue“ stammen von traditionellen lokalen Rassen, die hervorragend an die Landschaft der Camargue angepasst sind, die flach und sehr wasserreich ist.


De sterk uiteenlopende, door de lidstaten toegepaste systemen van handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming zijn meestal wel operationeel in het kader van de nationale markten, maar blijken niet goed aangepast aan de doelstellingen van de interne markt.

Wenn man einmal von der Vielfalt absieht, die die in den Mitgliedstaaten geltenden Systeme zur Anwendung des Verbraucherrechts charakterisiert, so erweisen sie sich im Allgemeinen im Rahmen der nationalen Märkte als funktionsfähig, aber als wenig angepasst an die Gegebenheiten des Binnenmarktes.


I. overwegende dat de commerciële runderstapel van Zimbabwe sinds het van start gaan van het "landhervormingsprogramma" met 90 % verminderd is, van 1.400.000 drie jaar geleden tot 120.000 thans, waarbij een geheel genenreservoir, dat goed aangepast is aan plaatselijke situatie, met uitsterving wordt bedreigd,

I. in der Erwägung, dass der in Simbabwe kommerziell gehaltene Rinderbestand seit Beginn des "Landreform"-Programms um mehr als 90% von 1,4 Millionen vor drei Jahren auf 120 000 zurückgegangen ist, womit der gesamte an die Bedingungen vor Ort so gut angepasste Genpool von der Ausrottung bedroht ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de commerciële runderstapel van Zimbabwe sinds het van start gaan van het "landhervormingsprogramma" met 90 % verminderd is, van 1.400.000 drie jaar geleden tot 120.000 thans, waarbij een geheel genenreservoir, dat goed aangepast is aan plaatselijke situatie, met uitsterving wordt bedreigd,

I. in der Erwägung, dass der in Simbabwe kommerziell gehaltene Rinderbestand seit Beginn des "Landreform"-Programms um mehr als 90% von 1,4 Millionen vor drei Jahren auf 120 000 zurückgegangen ist, womit der gesamte an die Bedingungen vor Ort so gut angepasste Genpool von der Ausrottung bedroht ist,


I. overwegende dat de commerciële runderstapel van Zimbabwe sinds het van start gaan van het "landhervormingsprogramma" met 90 % verminderd is, van 1.400.000 drie jaar geleden tot 120.000 thans, waarbij een geheel genenreservoir, dat goed aangepast is aan plaatselijke situatie, met uitsterving wordt bedreigd,

I. in der Erwägung, dass der in Simbabwe kommerziell gehaltene Rinderbestand seit Beginn des „Landreform“-Programms um mehr als 90 % von 1,4 Millionen vor drei Jahren auf 120 000 zurückgegangen ist, womit der gesamte an die Bedingungen vor Ort so gut angepasste Genpool von der Ausrottung bedroht ist,


De lidstaten hebben hun meetnetten voor de luchtkwaliteit vrij goed aangepast .

Die Mitgliedstaaten haben ihre Netze zur Messung der Luftqualität recht gut angepasst.


Zulke bedingen zijn daarom wellicht minder goed aangepast aan de specifieke behoeften van grensoverschrijdende transacties.

Solche Vertragsklauseln entsprechen deshalb unter Umständen weniger den besonderen Bedürfnissen bei grenzüberschreitenden Geschäften.


Tenslotte bleek de steun van MEDIA II goed aangepast te zijn aan de specifieke karakteristieken van de Europese audiovisuele sector die in hoofdzaak bestaat uit kleine en middelgrote bedrijven en die wordt gekenmerkt door een gebrek aan economisch evenwicht tussen landen met een sterk productiepotentieel en landen met een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt taalkundig en geografisch gebied [4].

Und schließlich hat sich die Unterstützung im Rahmen vom MEDIA II als den Besonderheiten des europäischen audiovisuellen Sektors angemessen erwiesen, der durch kleine und mittlere Unternehmen geprägt ist sowie durch ein wirtschaftliches Ungleichgewicht zwischen Ländern mit einem hohen Produktionspotenzial und solchen mit geringem Produktionspotenzial und/oder begrenztem sprachlichem Gewicht und begrenzter geografischer Größe [4].


Deze technieken zijn bijzonder goed aangepast aan het ontbreken van klimatologische en topografische beperkingen die het nodig maakten om de melk gedurende zeer lange tijd in de vorm van kaas te verduurzamen.

Diese sind in Gebieten ohne klimatische und topografische Einschränkungen besonders gut geeignet, da es nicht erforderlich ist, die Milch in Form von Käse sehr lang zu konservieren.


w