Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed heb begrepen toen " (Nederlands → Duits) :

Dit was ook het doel van de voorzitter van de Commissie, als ik hem goed heb begrepen toen hij enkele minuten geleden sprak.

Und wenn ich den Präsidenten der Kommission in seiner Rede vor ein paar Minuten richtig verstanden habe, so ist dies auch sein Ziel gewesen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als ik het dit keer goed heb begrepen, heb ik de eer hier namens onze hoge vertegenwoordiger, Lady Ashton, te mogen spreken.

– (FR) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete, wenn ich es dieses Mal richtig verstanden habe, habe ich im Namen von Lady Ashton, unserer Hohen Vertreterin, die Ehre, vor Ihnen ans Rednerpult zu treten.


Ik weet niet, mijnheer de commissaris, of ik u goed heb begrepen toen u zei dat het action plan voldoende mogelijkheden biedt voor de intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Oekraïne.

Ich weiß nicht, Herr Kommissar, ob ich Sie richtig verstanden habe, als Sie sagten, der Aktionsplan biete ausreichende Möglichkeiten für die Intensivierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine.


Als ik het goed heb begrepen en de ideeën van het Nederlands voorzitterschap goed heb geïnterpreteerd moeten we immigratie voornamelijk als zaak van de politie opvatten en moeten immigranten als criminele elementen worden beschouwd.

Was die Einwanderung betrifft, kann man diese, wenn ich die Ansichten des niederländischen Ratsvorsitzes richtig und nicht missverstanden habe, vor allem als Polizeiangelegenheit behandeln und Einwanderer als kriminelle Elemente betrachten.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Dell'Alba verwijt mij dat ik mijn rol als rapporteur over de kwijting voor de begroting 1998 voor persoonlijke doeleinden heb misbruikt. Als ik de tolken goed heb begrepen, zou ik als Duitse - en wij als Duitsers - voor onze eigen deur moeten vegen.

- Herr Präsident, ich möchte den Vorwurf des Kollegen Dell'Alba, ich hätte meine Rolle als Berichterstatterin für die Haushaltsentlastung 1998 für persönliche Zwecke - ich wiederhole, für persönliche Zwecke - benutzt, und ich als Deutsche oder wir Deutschen, wenn ich die Übersetzung richtig verstanden habe, täten gut daran, vor der eigenen Tür zu kehren, auf das Schärfste zurückweisen!


De gevolgen van voortzetting van het kartel werden toen duidelijk gemaakt en ongetwijfeld werd die boodschap goed begrepen.

Die Folgen einer Fortsetzung des Kartells waren dabei erläutert - und zweifellos auch verstanden worden.




Anderen hebben gezocht naar : hem goed heb begrepen toen     dit keer goed     eer hier     goed heb begrepen     mogen     goed heb begrepen toen     goed     tolken goed     mijnheer     tolken     boodschap goed     boodschap goed begrepen     kartel werden toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed heb begrepen toen' ->

Date index: 2023-02-18
w