Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede bedoelingen achter zich " (Nederlands → Duits) :

32. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de hardnekkige corruptie is; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te verplichten tot de uitbanning van corruptie in het land; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals het opstellen van wetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager) en de instelling van mechanismen om corruptie te bestrijden; is groot voorstander van het waarborgen van de politieke onafhankelijkheid, evenals van toereikende financiële en ander ...[+++]

32. betont, dass die größte einzelne Herausforderung der Reformbemühungen die tiefverwurzelte Korruption ist; fordert die ukrainischen staatlichen Stellen nachdrücklich auf, sich zu verpflichten, die Korruption in dem Land auszumerzen; begrüßt die bisher getroffenen Entscheidungen wie die Einführung von Antikorruptionsgesetzen, Institutionen (nationales Antikorruptionsbüro, nationale Agentur für die Verhütung von Korruption, ein spezieller Antikorruptionsstaatsanwalt) und Mechanismen zur Bekämpfung von Korruption; ermuntert nachdrücklich dazu, die politische Unabhängigkeit zu wahren ebenso wie ausreichende finanzielle und andere Resso ...[+++]


Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.

Wenn die Behörden die innovierenden Unternehmer hinter diesen Konzepten unterstützen sollen, müssen sie deren Absichten und den tatsächlichen Auswirkungen ihrer Tätigkeit kritisch gegenüberstehen und sich der Vielfalt dieser Unternehmer und der Unschärfe der von ihnen vorangetriebenen Konzepte bewusst sein.


Daarom heb ik tegen dit verslag gestemd – al wil dat natuurlijk niet zeggen dat ik de goede bedoelingen achter de doelstellingen ervan in twijfel trek.

Deshalb habe ich gegen diesen Bericht gestimmt, wenngleich ohne an dem guten Willen, der sich offenbar hinter seinen Zielen verbirgt, zu zweifeln.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om geloofwaardig te blijven in de ogen van de burgers moet de Europese Unie de goede bedoelingen achter zich laten en concreet optreden door middel van ambitieuze doelstellingen en investeringen daarin.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Um in den Augen der Europäer glaubhaft dazustehen, muss die Europäische Union ihre guten Absichten beiseite lassen und praktisch handeln, indem sie sich Ziele setzt, die mit Investitionen verbunden sind.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, dames en heren vertegenwoordigers van de lidstaten en ambtenaren van de Commissie, wij zijn het eens met de algemene gedachte achter het verslag-Cornillet, een verslag dat getuigt van gezond verstand, goede wil en goede bedoelingen, die - het moet gezegd - meestal niet meer zijn dan vrome wensen.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen Vertreter der Mitgliedstaaten und Bedienstete der Kommission! Wir stimmen der allgemeinen Linie des Berichts Cornillet zu, die von gesundem Menschenverstand, gutem Willen und noblen Absichten zeugt, bei denen es sich allerdings, wie ich befürchte, zumeist um fromme Wünsche handelt.


De Unie blijft zich scharen achter de tweesporenaanpak van de internationale gemeenschap, i.e. streven naar een onderhandelde oplossing met Iran en tegelijk bereid blijven verdere maatregelen te treffen indien Iran er niet in slaagt de internationale gemeenschap te overtuigen van zijn vreedzame bedoelingen, zulks in overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad van december 2009.

Im Einklang mit der Erklärung des Europäischen Rates vom Dezember 2009 verfolgt die Union nach wie vor den zweigleisigen Ansatz der internationalen Gemeinschaft, nämlich eine Verhand­lungslösung mit Iran anzustreben und gleichzeitig bereit zu sein, weitere Maßnahmen zu ergreifen, falls Iran die internationale Gemeinschaft nicht von seinen friedlichen Absichten überzeugen kann.


De bedoeling achter de postrichtlijn was goed, maar zoals altijd met goede bedoelingen was de toepassing minder goed.

Die Absicht hinter der Postrichtlinie war gut, aber wie bei allen guten Absichten ließ die Umsetzung zu wünschen übrig.


De Europese Unie heeft nota genomen van de ruime bijval die dit voorstel heeft gekregen en zij roept de internationale gemeenschap en alle internationale financiële organisaties op, zich achter het plan te scharen en bij te dragen tot de doelstellingen ervan, die alle Cyprioten ten goede zullen komen en zullen helpen om vrede, veiligheid en stabiliteit op Cyprus en de gehele regio tot stand te brengen.

Die Europäische Union hat festgestellt, dass der Vorschlag breite Zustimmung gefunden hat, und ruft die Staatengemeinschaft und alle internationalen Finanzinstitutionen auf, das Vorhaben zu unterstützen und daran mitzuwirken, dass seine Ziele erreicht werden, was allen Zyprern zugute kommen und zu Frieden, Sicherheit und Stabilität für Zypern und die gesamte Region beitragen wird.


Na een aantal "goede praktijkvoorbeelden" vergeleken te hebben, schaart het Comité zich achter de volgende aanvullende maatregelen: herziening van belasting- en sociaal-uitkeringsstelsels; benutting van het arbeidspotentieel in de dienstensector, intensivering van maatregelen voor permanente opleiding; integratie van gehandicapte en etnische minderheden; alsook betere verenigbaarheid van beroeps- en gezinsleven.

Nach einem Vergleich verschiedener Beispiele für "best practice" unterstützt der Ausschuß die in folgenden Bereichen vorgenommenen Ergänzungen: Reform der Steuer- und Abgabensysteme; Nutzung des Beschäftigungspotentials im Dienstleistungsbereich; Verstärkung der Maßnahmen zur ständigen Weiterbildung; Integration von Behinderten und ethnischen Minderheiten; Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie.


In een op 26 oktober 1995 met meerderheid van stemmen (5 stemmen tegen, 14 onthoudingen) goedgekeurd advies schaart het Economisch en Sociaal Comité (ESC) zich achter het streven van de Commissie om de overschakeling op de gemeenschappelijke munt in goede banen te leiden.

In einer am 26. Oktober 1995 mehrheitlich bei 5 Gegenstimmen und 14 Stimmenthaltungen verabschiedeten Stellungnahme befürwortet der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) vorbehaltlos das Vorgehen der Kommission, das darauf abzielt, den Übergang zur einheitlichen Währung zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede bedoelingen achter zich' ->

Date index: 2021-08-16
w