Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede vorderingen die zij de afgelopen jaren hebben gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Het groeipotentieel van de nieuwe lidstaten wordt op ongeveer 4 procent per jaar geraamd, onder meer als gevolg van de goede vorderingen die zij de afgelopen jaren hebben gemaakt bij het doorvoeren van structurele en institutionele hervormingen.

Das Wachstumspotenzial der neuen Mitgliedstaaten wird auf jährlich rund 4 % geschätzt, was unter anderem die in den letzten Jahren erzielten guten Fortschritte bei den strukturellen und institutionellen Reformen widerspiegelt.


Na de geringe vorderingen die we de afgelopen jaren hebben gemaakt, is dat precies wat we op de al vaak genoemde top van Cordoba hopen te bereiken.

Nach dem ungenügenden Fortschritten, die erzielt wurden, ist dies genau das, was wir auf dem Córdoba-Gipfel zu erreichen hoffen, der schon viele Male erwähnt worden ist.


De afgelopen jaren zijn geen wezenlijke vorderingen gemaakt bij het terugdringen van de overheidsschuld, die in 2004 zowel in de EU als in de eurozone boven de referentiewaarde van 60% van het BBP is blijven steken.

In den letzten Jahren sind keine nennenswerten Fortschritte bei der Senkung des öffentlichen Schuldenstandes erzielt worden, der sowohl in der EU insgesamt als auch im Euro-Gebiet über dem Referenzwert von 60% des BIP verharrte.


Polen en Turkije lijken gedurende het afgelopen jaar in het geheel geen vorderingen te hebben gemaakt met de omzetting van het acquis.

Polen und die Türkei scheinen im letzten Jahr keine Fortschritte bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands (,Acquis communautaire") in diesen Bereich gemacht zu haben.


De vorderingen die de eerder genoemde twee landen de afgelopen maanden hebben gemaakt, hebben de EU bewogen de visumplicht voor de burgers van die landen af te schaffen, wat zal bijdragen tot het verminderen van het risico van nog meer etnische en politieke instabiliteit en een toename van de politieke en economische samenwerking in de regio. Het zal de steun van de bevolking voor de EU en het vooruitzicht op Europese integratie ve ...[+++]

Die von den beiden Ländern in den letzten Monaten gemachten Fortschritte haben die EU dazu veranlasst, die Notwendigkeit für Einreisevisa für ihre Bürgerinnen und Bürger abzuschaffen, was zur Verringerung der Gefahr einer größeren politischen und ethnischen Instabilität, zu einer Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit, zur Steigerung der Unterstützung des Volkes für die EU und zu Perspektiven für die europäische Integration, zur Erweiterung des Horizonts ihrer Bevölkerungen und zur Hemmung vo ...[+++]


Ze probeert eerlijk en moedig het prijskaartje te laten zien van de inhoudelijke plannen die de Europese regeringsleiders en ook de Commissie zelf de afgelopen jaren hebben gemaakt.

Sie ist aufrichtig und mutig bemüht, die Kosten der inhaltlichen Vorhaben aufzuzeigen, die die europäischen Staats- und Regierungschefs und auch die Kommission selbst in den vergangenen Jahren konzipiert haben.


Door de ontoereikende vorderingen die in de afgelopen jaren met bepaalde acties werden gemaakt wil de Commissie in 2009 een mededeling opstellen over de toekomst van het beleid inzake justitie, vrijheid en veiligheid.

Wegen der unzureichenden Fortschritte, die in den letzten Jahren bei bestimmten Maßnahmen erzielt wurden, will die Europäische Kommission im Jahr 2009 eine Mitteilung zur künftigen Politik im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit vorlegen.


De Europese Commissie erkent volledig de vorderingen die Kroatië in de afgelopen jaren heeft gemaakt.

Die Europäische Kommission erkennt die von Kroatien in den letzten Jahren erzielten Fortschritte uneingeschränkt an.


De Europese Commissie erkent volledig de vorderingen die Kroatië in de afgelopen jaren heeft gemaakt.

Die Europäische Kommission erkennt die von Kroatien in den letzten Jahren erzielten Fortschritte uneingeschränkt an.


De afgelopen jaren zijn verscheidene groepen banken (zoals Eurogiro, TIPANET, Unico, S-Interpay) al overgegaan van het "traditionele" systeem naar een "versterkte" samenwerking met correspondentbanken en hebben daartoe op meer systematische wijze dan tot nog toe afspraken over grensoverschrijdende overmakingen gemaakt.

Mehrere Bankengruppen (z.B. Eurogiro, TIPANET, Unico, S-Interpay) sind in den vergangenen Jahren von der traditionellen zu einer verbesserten Form der Zusammenarbeit mit Korrespondenzbanken übergegangen und haben zu diesem Zweck systematischer als bisher Vereinbarungen über die Abwicklung von Auslandsüberweisungen geschlossen.


w