Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goederen en diensten steeds internationaler hebben " (Nederlands → Duits) :

In de tweede plaats is de handelssector die getroffen wordt door de open handel groter geworden omdat innovatie en technologieën de bevoorradingsketen van goederen en diensten steeds internationaler hebben gemaakt.

Zweitens hat sich der vom offenen Handel beeinträchtigte Sektor der handelbaren Güter weiter vergrößert, weil die Versorgungskette für Güter und Dienstleistungen aufgrund von Technologie und Innovation immer internationaler wurde.


3° de productie van goederen of diensten als activiteit hebben en als sociaal doel de uitvoering van de principes omschreven in artikel 1, eerste lid, van het decreet van 20 november 2008 en meer bepaald het werk boven het kapitaal bij de verdeling van de inkomsten, door de duurzame en kwaliteitsvolle inschakeling van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemer(s);

3° die Produktion von Gütern oder Dienstleistungen zur Tätigkeit haben und die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 1 des Dekrets vom 20. November 2008 beschriebenen Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes des Vorrangs der Arbeit vor dem Kapital bei der Verteilung der Einkünfte, durch die sozialberufliche Eingliederung eines oder mehrerer benachteiligter oder stark benachteiligter Arbeitnehmer zu Sozialzwecken verwenden;


(11) Met dit doel moeten oorsprongsregels worden vastgesteld zodat aanbestedende diensten weten of goederen en diensten onder internationale verbintenissen van de Europese Unie vallen.

(11) Dazu sollten Herkunftsregeln festgelegt werden, anhand deren die öffentlichen Auftraggeber/Vergabestellen feststellen können, ob Waren und Dienstleistungen von internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union erfasst sind.


4. Stagiairs, vrijwilligers en au pairs die worden geacht in de betrokken lidstaat geen arbeidsverhouding te zijn aangegaan, en scholieren hebben recht op dezelfde behandeling met betrekking tot de toegang tot goederen en diensten en het aanbod van goederen en diensten dat volgens het nationale recht aan het publiek beschikbaar ...[+++]

(4) Praktikanten, Freiwillige und Au-pair-Kräfte, sofern sie in dem betreffenden Mitgliedstaat als nicht in einem Beschäftigungsverhältnis stehend betrachtet werden, sowie Schüler haben Anspruch auf Gleichbehandlung gemäß dem nationalen Recht in Bezug auf den Zugang zu Waren und Dienstleistungen und zur Versorgung mit Waren und Dienstleistungen für die Öffentlichkeit, s ...[+++]


F. overwegende dat het Unesco-verdrag erkent dat de CCI een belangrijke rol spelen in het produceren, verspreiden en toegankelijk maken van de grote diversiteit aan culturele goederen en diensten en internationale samenwerking aanmoedigt,

F. in der Erwägung, dass in dem Übereinkommen der UNESCO anerkannt wird, dass die KKI von erheblicher Bedeutung sind, wenn es darum geht, Kulturgüter und kulturelle Dienstleistungen in großer Vielfalt herzustellen bzw. zu erbringen, zu verteilen und zugänglich zu machen, und dass darin zur internationalen Zusammenarbeit aufgerufen wird,


Om te beginnen hebben een aantal collega’s gezegd dat wij met name op terreinen als goederen en diensten enorm veel hebben gerealiseerd maar dat dat onvoldoende bekend is, waardoor mensen er geen gebruik van maken.

Erstens haben einige Kolleginnen und Kollegen gesagt, dass wir in Bereichen wie insbesondere Güter und Dienstleistungen enorme Arbeit geleistet haben, dass aber diese Arbeit nicht bekannt genug ist; die Menschen nutzen sie nicht.


A. overwegende dat de humanitaire situatie in de Gazastrook, als gevolg van de opstelling van Hamas - die de Gazastrook de facto beheerst en elke dialoog met de andere partijen afwijst - en het daaruit voortvloeiende embargo op verkeer van personen en goederen, de gedeeltelijke ontzegging van drinkwater, voedsel en elektriciteit, en het ontbreken van essentiële goederen en diensten, steeds meer verslechtert,

A. in der Erwägung, dass als Ergebnis der Haltung der Hamas, die de facto die Kontrolle über den Gaza-Streifen ausübt und jeglichen Dialog mit ihren Partnern ablehnt, und der daraus sich ergebenden Restriktionen bezüglich des freien Personen- und Warenverkehrs, der teilweisen Verweigerung des Zugangs zu Trinkwasser, Nahrungsmitteln und Strom sowie des Fehlens lebenswichtiger Güter und Dienstleistungen sich die humanitäre Lage im Gaza-Streifen weiter verschlechtert hat,


Terwijl lage inkomens en onvoldoende toegang tot elementaire goederen en diensten plaatsgebonden zijn en in een aantal lidstaten nog steeds grote delen van de bevolking met deze problemen te kampen hebben, zijn zij in andere lidstaten door middel van uitgebreide stelsels van sociale zekerheid en algemene toegang tot openbare diensten in vitale sectoren ...[+++]

Während geringe Einkommen und ein mangelnder Zugang zu grundlegenden Gütern und Dienstleistungen in einigen Mitgliedstaaten verbreitet sind und immer noch große Bevölkerungsgruppen betreffen, ist das Problem in anderen Ländern dank umfassender Systeme der sozialen Sicherheit und einem allgemeinen Zugang zu wesentlichen öffentlichen Diensten (Bildung, Gesundheit, langfristige Pflege für alte Menschen, Wohnung) auf bestimmte Bevölkerungsgruppen beschränkt.


(1) De Europese Unie beoogt de banden tussen de Europese staten en volkeren steeds hechter te maken en de economische en sociale vooruitgang te verzekeren. De interne markt omvat volgens artikel 14, lid 2, van het Verdrag een ruimte zonder binnengrenzen, waarin het vrije verkeer van goederen en diensten en de vrijheid van vestiging zijn gewaarborgd. De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij binnen de ruimte zond ...[+++]

(1) Ziel der Europäischen Union ist es, einen immer engeren Zusammenschluß der europäischen Staaten und Völker zu schaffen, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu sichern. Der Binnenmarkt umfaßt nach Artikel 14 Absatz 2 des Vertrags einen Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren und Dienstleistungen sowie die Niederlassungsfreiheit gewährleistet sind.


De consumenten voorlichten over op de markt beschikbare goederen en diensten; de consumenten voorlichten over de aan goederen en diensten verbonden risico's en over de wijzen waarop die risico's kunnen worden beperkt; de consumenten voorlichten over het effect van goederen en diensten op het milieu; de consumenten voorlichten over hun economische belangen en de wijzen waarop zij die kunnen verdedigen; de consumenten voorlichten over de in Bulgarije geldende wetgeving inzake consumentenbescherming en milieubescher ...[+++]

Information der Verbraucher über Produkte und Dienstleistungen auf dem Markt. Information der Verbraucher über die mit Produkten und Dienstleistungen verbundenen Risiken und über Möglichkeiten der Risikovermeidung. Information der Verbraucher über die Auswirkungen von Produkten und Dienstleistungen auf die Umwelt. Information der Verbraucher über die verschiedenen Möglichkeiten des Schutzes ihrer wirtschaftlichen Interessen. Information der Verbraucher über die bulgarischen Rechtsvorschriften in den Bereichen Verbraucherschutz und Umwelt. Analyse des internationalen Know-hows in den Bereichen Verbraucherschutz und Umwelt. Vorlage von Vor ...[+++]


w