Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goederen erop vooruit gaat " (Nederlands → Duits) :

De overeenstemming met de elektriciteitsverordening en de richtsnoeren inzake congestiebeheer gaat erop vooruit.

Bei der Einhaltung der Elektrizitätsverordnung und bei den Leitlinien für das Engpassmanagement sind Fortschritte zu verzeichnen.


Als deze hinderpalen uit de weg zijn geruimd, zal de energiefactuur omlaag gaan en gaat het concurrentievermogen erop vooruit.

Die Überwindung dieser Hindernisse würde für niedrigere Energierechnungen sorgen und die Wettbewerbsfähigkeit verbessern.


27. benadrukt de vooruitgang die door de mediterrane partners werd geboekt om te komen tot economische stabiliteit; merkt op dat de liberalisering van de handel in goederen erop vooruit gaat en hoopt dat in de toekomst gelijkaardige resultaten kunnen worden geboekt in de dienstensector;

27. unterstreicht die Fortschritte, die von den Partnerländern im Mittelmeerraum erzielt wurden, um wirtschaftliche Stabilität zu erreichen, stellt fest, dass sich die Liberalisierung des Warenhandels verbessert, und hofft, dass im Dienstleistungssektor ähnliche Ergebnisse erzielt werden;


Sommigen dringen erop aan dat er meer nadruk wordt gelegd op het betalen van de landbouwers die “collectieve goederen” verstrekken, vooral wanneer het om bescherming en behoud van het milieu gaat.

In manchen Beiträgen wurde gefordert, einen stärkeren Schwerpunkt auf die Vergütung der Landwirte für die Bereitstellung „öffentlicher Güter“ (besonders im Zusammenhang mit dem Schutz und der Erhaltung der Umwelt) zu legen.


Ten tweede heeft een politiek forum of politicus uiteindelijk alleen kans op succes wanneer de mensen zelf het gevoel hebben dat hun leven erop vooruit gaat dankzij de besluiten die er worden genomen.

Zweitens erreicht man in einem politischen Forum oder im politischen Leben schließlich nur dann etwas, wenn die Menschen an der Basis das Gefühl haben, dass sich ihr Leben aufgrund der gefassten Beschlüsse verbessert.


Het wil er bij mij niet in dat het huidige onafhankelijke vleeskeuringsysteem in het Verenigd Koninkrijk erop vooruit gaat als we hetzelfde type controles invoeren als momenteel voor de pluimveesector wordt gehanteerd.

Die Vorstellung, man könne das jetzige unabhängige Fleischinspektionssystem im Vereinigten Königreich durch Übernahme des derzeit im Geflügelsektor üblichen Kontrollregimes verbessern, ist meines Erachtens unglaublich.


In de afgelopen dertig jaar heeft de ervaring rond financiering ten behoeve van arme landen uitgewezen dat privatisering vaak gepaard gaat met prijsverhogingen, zonder dat de kwaliteit of de dienstverlening erop vooruit gaat. Dit geldt voor de watersector net zo goed als voor alle andere bedrijfstakken.

Die Erfahrung der letzten dreißig Jahre auf dem Gebiet der Finanzierung armer Länder, auch im Bereich Wasser, hat gezeigt, dass Privatisierungen häufig mit Preissteigerungen einhergehen, ohne dass die Qualität und das Angebot der Wasserdienstleistungen verbessert werden.


Bovendien gaat zowel het consumentenvertrouwen als de milieuduurzaamheid van de landbouw erop vooruit, nu factoren als milieu, voedselveiligheid en de gezondheid en het welzijn van de dieren zijn opgenomen in de randvoorwaarden.

Die Einbeziehung von Umwelt-, Lebensmittelsicherheits- und Tierschutzstandards in die Auflagenbindung stärkt das Verbrauchervertrauen und erhöht die ökologische Nachhaltigkeit der Landwirtschaft.


Bovendien gaat zowel het consumentenvertrouwen als de milieuduurzaamheid van de landbouw erop vooruit, nu factoren als milieu, voedselveiligheid en de gezondheid en het welzijn van de dieren zijn opgenomen in de randvoorwaarden.

Die Einbeziehung von Umwelt-, Lebensmittelsicherheits- und Tierschutzstandards in die Auflagenbindung stärkt das Verbrauchervertrauen und erhöht die ökologische Nachhaltigkeit der Landwirtschaft.


De ontwikkeling van de binnenvaart vormt een essentiële aanvulling op de overige vormen van vervoer, zeker waar het om vrachtvervoer gaat, aangezien deze vorm van vervoer: - de verzadiging van het wegennet en het spoorwegnet vermindert; - milieuvriendelijk is; - veilig is, met name voor het transport van gevaarlijke goederen; - energie-efficiënt is; - lage maatschappelijke kosten met zich meebrengt. Maar de volledige benutting ...[+++]

Die Binnenschiffahrt stellt insbesondere im Güterbereich eine unerläßliche Ergänzung anderer Beförderungsformen dar, weil sie - zu einer Entlastung des Straßen- und Schienennetzes beiträgt, - umweltfreundlich und - sicher ist, insbesondere für die Beförderung gefährlicher Güter, - einen günstigen Energieverbrauch aufweist und - wenig soziale Kosten verursacht. Die volle Erschließung des Potentials der Binnenschiffahrt scheiterte jedoch bisher an - restriktiven Praktiken auf bestimmten Märkten, - Überkapazitäten aufgrund des hohen Anteils an alten und unwirtschaftlichen Schiffen sowie - den relativ hohen Umschlagkosten. Mit den heute gebi ...[+++]


w