Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurd in januari 2005 respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De gunstige EFSA-adviezen zijn goedgekeurd in januari 2005 respectievelijk april 2005 en over de ontwerpbesluiten om deze twee ggo's toe te laten is op 25 februari 2009 gestemd in het kader van het regelgevend comité overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG.

Die befürwortenden EFSA-Gutachten wurden im Januar 2005 bzw. im April 2005 angenommen, und über die Entwürfe der Beschlüsse für die Zulassung dieser beiden GVO wurde am 25. Februar 2009 im Rahmen des in der Richtlinie 2001/18/EG vorgesehenen Regelungsausschusses abgestimmt.


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und ...[+++]


Aangezien de in artikel 1, lid 2, en artikel 1, lid 4, behandelde gevallen zich kunnen hebben voorgedaan vanaf 1 januari 2005, respectievelijk 1 januari 2006, is het dienstig te bepalen dat deze leden vanaf die data met terugwerkende kracht van toepassing zijn.

Da die Fälle gemäß Artikel 1 Absätze 2 und 4 bereits seit 1. Januar 2005 bzw. 1. Januar 2006 eingetreten sein können, sollte die rückwirkende Geltung dieser Absätze ab den genannten Zeitpunkten vorgesehen werden.


Deze opmerkingen werden aan Griekenland toegezonden bij brieven van 16 december 2004 en 23 december 2004; Griekenland antwoordde op deze brieven bij brieven van respectievelijk 20 januari 2005 en 26 januari 2005.

Genannte Äußerungen wurden mit Schreiben vom 16. Dezember 2004 und vom 23. Dezember 2004 an Griechenland übermittelt.


De Commissie heeft in dit verband in januari 2005 een groenboek over het beheer van de economische migratie goedgekeurd[20] en in juni 2005 een openbare hoorzitting georganiseerd om alle betrokken partijen te raadplegen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission im Januar 2005[20] ein Grünbuch zu einem gemeinschaftsweiten Ansatz für die Wirtschaftsmigration und zur Organisation einer öffentlichen Anhörung interessierter Parteien im Juni 2005 angenommen.


Eind januari 2005 had Italië nog niet de procedures voor de terugvordering van de steun goedgekeurd.

Ende Januar 2005 hatte Italien noch nicht die Verfahren für die Rückforderung genehmigt.


De beoordeling van het tweede uitvoeringsverslag strookt algemeen gezien met de kernboodschappen van het jaarverslag over structurele hervormingen 2005, dat door het Comité voor de economische politiek is opgesteld en op 18 januari 2005 door de Raad is goedgekeurd.

Die im Zweiten Umsetzungsbericht vorgenommene Bewertung stimmt im Großen und Ganzen mit den Kernpunkten des Jahresberichts des Wirtschaftspolitischen Ausschuss über die Strukturreformen für 2005 überein, den der Rat am 18. Januar 2005 gebilligt hat.


De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd met maatregelen om in het licht van de nakende afschaffing van de WHO-invoercontingenten (in januari 2005, na bijna vier decennia) het concurrentievermogen van de textiel- en kledingsector in de EU te versterken.

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung vorgelegt, in der sie Maßnahmen vorschlägt, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie verbessert werden kann. Die Vorlage der Mitteilung erfolgt, da die WTO-Einfuhrkontingente im Januar 2005, d. h. nach fast vier Jahrzehnten, abgeschafft werden.


De zitting van de Associatieraad bood een goede en welkome gelegenheid om de betrekkingen EU-Turkije na de opening van de toetredingsonderhandelingen op 3 oktober 2005 en de vorderingen van Turkije bij het toetredingsproces te toetsen, met name in het licht van het in januari 2006 goedgekeurde toetredingspartnerschap, en de prioriteiten te bepalen voor verdere besprekingen in het kader van de associatieovereenkomst en de douane-unie.

Die Tagung des Assoziationsrates bot eine gute und frühzeitige Gelegenheit, die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei nach Eröffnung der Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 und die Fortschritte der Türkei beim Beitrittsprozess insbesondere unter Berücksichtigung der im Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft zu überprüfen und Überlegungen über die Prioritäten für die weitere Arbeit im Rahmen des Assoziierungsabk ...[+++]


Overwegende dat de maatregel " AIDE bis" , die ingaat op 23 februari 1996, en dat de maatregel " ACE bis" , die ingaat op 11 januari 1997, respectievelijk op 24 april 1997 en 8 januari 1998 door de Europese Commissie zijn goedgekeurd en dat ze zo spoedig mogelijk uitgevoerd moeten worden,

In der Erwägung, dass die am 23. Februar 1996 wirksam gewordene Massnahme " AIDE bis" und die am 11. Januar 1997 wirksam gewordene Massnahme " ACE bis" durch die Europäische Kommission jeweils am 24. April 1997 und am 8. Januar 1998 genehmigt worden sind, und dass daher unverzüglich Massnahmen zu deren Anwendung zu treffen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd in januari 2005 respectievelijk' ->

Date index: 2023-09-06
w