Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde actieplan januari » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf januari 2016 zal een nieuw EU-actieplan 2016-2020 inzake het bevorderen van gendergelijkheid via de externe betrekkingen van de EU worden toegepast, dat door de Raad is goedgekeurd.

Ab Januar 2016 wird ein neuer vom Rat gebilligter Aktionsplan für die Gleichstellung 2016-2020 in Bezug auf die Außenbeziehungen der EU angewandt werden.


G. overwegende dat de Raad van de Europese Unie in juni 2012 een strategisch kader en een actieplan inzake mensenrechten en democratie heeft goedgekeurd, waarmee de EU-instellingen zich verplichten tot de verwezenlijking van diverse tastbare beleidsdoelstellingen; overwegende dat de Raad van de EU in juli 2012 de functie van thematische speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten heeft gecreëerd en de eerste kandidaat hiervoor heeft benoemd; overwegende dat de procedure voor de goedkeuring van een nieuw actieplan voo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union im Juni 2012 einen Strategischen Rahmen und Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie angenommen hat, der die Organe der EU verpflichtet, eine Reihe konkreter politscher Ziele zu erreichen; in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union im Juli 2012 das Amt eines thematischen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Menschenrechte geschaffen und den ersten Sonderbeauftragten mit diesem Aufgabengebiet ernannt hat; in der Erwägung, dass das Verfahren zur Annahme eines neuen Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie, der im ...[+++]


G. overwegende dat de Raad van de Europese Unie in juni 2012 een strategisch kader en een actieplan inzake mensenrechten en democratie heeft goedgekeurd, waarmee de EU-instellingen zich verplichten tot de verwezenlijking van diverse tastbare beleidsdoelstellingen; overwegende dat de Raad van de EU in juli 2012 de functie van thematische speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten heeft gecreëerd en de eerste kandidaat hiervoor heeft benoemd; overwegende dat de procedure voor de goedkeuring van een nieuw actieplan voor ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union im Juni 2012 einen Strategischen Rahmen und Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie angenommen hat, der die Organe der EU verpflichtet, eine Reihe konkreter politscher Ziele zu erreichen; in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union im Juli 2012 das Amt eines thematischen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Menschenrechte geschaffen und den ersten Sonderbeauftragten mit diesem Aufgabengebiet ernannt hat; in der Erwägung, dass das Verfahren zur Annahme eines neuen Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie, der im ...[+++]


197. doet een dringend beroep op de Europese Commissie, de Raad en de lidstaten van de EU om, in overeenstemming met het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake het ICC (juni 2003) en het vervolgens goedgekeurde Actieplan (januari 2004), krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevordering van de universele ratificatie van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving voor de tenuitvoerlegging daarvan, om stappen en andere acties op te voeren ter verdediging van het Strafhof wanneer het onder vuur ligt, en om te zorgen voor een doeltreffende samenwerking van de staten met het Straf ...[+++]

197. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zum IStGh (Juni 2003) sowie dem danach angenommenen Aktionsplan (Januar 2004) weiterhin entschlossene Anstrengungen zu unternehmen, um die weltweite Ratifizierung des Römischen Statuts sowie die Annahme der Durchführungsvorschriften zu fördern, Demarchen und andere Maßnahmen zur Verteidigung des Gerichtshofes zu verstärken, wenn dieser angegriffen wird, und für eine effiziente Zusammenarbeit der Staaten mit dem Gerichtshof zu sorgen; fordert, dass jeder EU-Ratsvorsitz, dem Europäis ...[+++]


In het in januari 2006 door de Commissie goedgekeurde actieplan worden maatregelen voorgesteld om voldoende garanties te bieden zodat de Rekenkamer een positieve betrouwbaarheidsverklaring kan afgeven voor betalingen uit de EU-begroting.

In dem Aktionsplan, der von der Kommission im Januar 2006 gebilligt wurde , werden Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen ausreichende Sicherheiten geboten werden sollen, um den Rechnungshof in die Lage zu versetzen, eine positive Zuverlässigkeitserklärung bezüglich der Zahlungen aus dem EU-Haushalt abzugeben.


De Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) van 23 en 24 mei 2005 heeft in het kader van de follow-up van het op 31 januari jongstleden goedgekeurde actieplan, en op basis van een nota van het voorzitterschap , de stand van zaken besproken met betrekking tot de toezeggingen voor hulp en de op dat moment daadwerkelijk door de EU (lidstaten en Gemeenschap) vrijgemaakte steunbedragen.

Der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ hat am 23. und 24. Mai 2005 im Rahmen der Folgemaßnahmen zu dem am 31. Januar 2005 angenommenen Aktionsplan und auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes Bilanz über die Hilfszusagen und den Stand der effektiv bis zu diesem Zeitpunkt von der EU (Mitgliedstaaten und Gemeinschaft) ausgezahlten Hilfsbeträge gezogen.


201. doet een dringend beroep op de Commissie, de Raad en de lidstaten van de EU om, in overeenstemming met het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake het ISH van juni 2003 en het vervolgens in januari 2004 goedgekeurde Actieplan, krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevordering van de universele ratificatie van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving voor de tenuitvoerlegging daarvan, om stappen en andere acties op te voeren ter verdediging van het Strafhof wanneer het onder vuur ligt, en om te zorgen voor een doeltreffende samenwerking van de staten met het Strafhof; vraagt dat elk voorzi ...[+++]

201. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zum IStGh vom Juni 2003 sowie dem danach angenommenen Aktionsplan vom Januar 2004 weiterhin entschlossene Anstrengungen zu unternehmen, um die weltweite Ratifizierung des Römischen Statuts sowie die Annahme der Durchführungsvorschriften zu fördern, Demarchen und andere Maßnahmen zur Verteidigung des Gerichtshofes zu verstärken, wenn dieser angegriffen wird, und für eine effiziente Zusammenarbeit der Staaten mit dem Gerichtshof zu sorgen; fordert, dass jeder EU-Ratsvorsitz, dem Europäischen Parlament einen B ...[+++]


Zowel in het prioritair interconnectieplan dat de Commissie op 10 januari 2007 in het kader van het zogeheten "Energiebeleid voor Europa" heeft goedgekeurd, als in het actieplan dat de Europese Raad op 9 maart 2007 heeft aangenomen, wordt specifiek melding gemaakt van de benoeming van Europese coördinatoren voor bovengenoemde projecten.

Im von der Kommission am 10. Januar 2007 im Rahmen der Energiepolitik für Europa verabschiedeten vorrangigen Verbundplan und im vom Europäischen Rat am 9. März 2007 verabschiedeten Aktionsplan wird die Ernennung Europäischer Koordinatoren für diese Projekte ausdrücklich erwähnt.


De Raad had op 31 januari een actieplan goedgekeurd dat alle initiatieven overkoepelt die de EU en de lidstaten naar aanleiding van de tsunami hebben genomen of zullen nemen: inzet van financiële middelen, intensivering van de lopende acties ter plaatse, wederopbouw en begeleidende maatregelen voor de middellange termijn, versterking van de reactievermogens en preventiemaatregelen.

Der Rat hatte auf seiner Tagung vom 31. Januar einen Aktionsplan angenommen, der den Rahmen für sämtliche von der EU und den Mitgliedstaaten bereits ergriffenen oder noch zu ergreifenden Initiativen bildet, nämlich Bereitstellung der Mittel, Verstärkung der laufenden Tätigkeiten vor Ort, Wiederaufbau und mittelfristige Begleitmaßnahmen, Verbesserung der Reaktionsfähigkeit und Präventivmaßnahmen.


Op basis van de conclusies van een op 10 januari 1996[1] goedgekeurd voortgangsverslag over de uitvoering van het vijfde milieu-actieprogramma, getiteld "Op weg naar duurzame ontwikkeling", en van een bijgewerkt verslag over de toestand van het milieu, dat in november 1995 door het Europees Milieubureau is gepubliceerd, wordt in het actieplan een realistische en pragmatische benadering uiteengezet ten aanzien van prioritaire acties, die nog tijdens de zittingsperiode van de huidige Commissie concreet gestalte moet krijgen.

Ausgehend von den Schlußfolgerungen eines Fortschrittsberichts über die Umsetzung des fünften EG-Umweltprogramms "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung", den die Kommission am 10. Januar 1996[1] genehmigte, und aufgrund der überarbeiteten Fassung des Berichts der Europäischen Umweltagentur über den Zustand der Umwelt vom November 1995 wird im Aktionsplan ein realistisches, pragmatisches Konzept für vorrangige Maßnahmen entworfen, das während der Amtszeit der derzeitigen Kommission umgesetzt werden kann.


w