Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde eu-standpunt heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Nicolas GEELHAND DE MERXEM, die woonplaats kiest bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7, heeft op 3 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van "het standpunt nr. 15004 dd. 21 maart 2016 van de Vlaamse Belastingdienst inzake 'Gesplitste aankoop vruchtgebruik - blote eigendom/Tegenbewijs voor gesplitste a ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Nicolas GEELHAND DE MERXEM, der bei Herrn Philippe VANDE CASTEELE, Rechtsanwalt in 2900 Schoten, Klamperdreef 7, Domizil erwählt hat, hat am 3. Juni 2016 die Nichtigerklärung des durch Standpunkt vom 25. April 2016 abgeänderten und in der Mitteilung 'Standpunt over de gesplitste inschrijving van effecten of geldbeleggingen' vom 25. April 2016 erläuterten Standpunkts Nr. 15004 der Flämischen Steuerbehörde vom 21. März 2016 über 'Gesplitste aankoop vru ...[+++]


Het stabiliteitsprogramma van België (2014-2017) dat de Ministerraad op 30 april 2014 heeft goedgekeurd en dat met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 is gebaseerd op het besluit en het overleg van het Overlegcomité van 30 april 2014, vermeldt in hoofdstuk 4.2 « Beleidsstrategie » : « De overheid heeft ervoor gekozen om de overheidsfinanciën geleidelijk aan te laten evolueren naar het evenwicht waarbij de economische groei gevrijwaard wordt.

In dem belgischen Stabilitätsprogramm (2014-2017), das der Ministerrat am 30. April 2014 genehmigt hat und das in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2013 auf den Schlussfolgerungen und der Konzertierung des Konzertierungsausschusses vom 30. April 2014 beruht, heißt es in Kapitel 4.2 (« Politische Strategie »): « Die Behörden haben sich dafür entschieden, die öffentlichen Finanzen sich schrittweise zu einem Gleichgewicht hin entwickeln zu lassen, wobei das Wirtschaftswachstum gewährleistet bleibt.


E. overwegende dat de Raad op 9 juli 2013 formeel zijn standpunt heeft goedgekeurd over het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 met een bedrag van 7,3 miljard EUR, dat dient ter financiering van uitstaande betalingsbehoeften in de rubrieken 1a, 1b, 2, 3a, 3b en 4;

E. in der Erwägung, dass der Rat am 9. Juli 2013 formell seinen Standpunkt zum Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2013 im Umfang von 7,3 Mrd. EUR festlegte, durch den ausstehende Zahlungsanträge in den Rubriken 1a, 1b, 2, 3a, 3b und 4 abgedeckt werden sollen;


Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 21 mei 2015 op de onderhavige zaken.

Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Standpunkt zu den Auswirkungen der Rechtsprechung des Gerichtshofes in den Entscheiden Nrn. 68/2015, 69/2015 und 70/2015 vom 21. Mai 2015 auf die vorliegenden Rechtssachen darzulegen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv IMMOCOBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het "richtschema voor de wijk van het Zuidstation" dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 14 januari 2016 heeft goedgekeurd.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die IMMOCOBEL AG hat die Nichtigerklärung des am 14. Januar 2016 von der Region Brüssel-Hauptstadt angenommenen "Schéma directeur pour le Quartier de la Gare de Bruxelles-Midi" beantragt.


Indien dient te worden onderzocht of een rechter in een concreet geval aanleiding heeft gegeven tot een dergelijke vrees, wordt het standpunt van de rechtzoekende in aanmerking genomen, maar speelt het geen doorslaggevende rol.

Wenn geprüft werden muss, ob ein Richter in einem konkreten Fall Anlass zu einer solchen Befürchtung gegeben hat, wird der Standpunkt des Rechtsuchenden berücksichtigt, doch er spielt keine ausschlaggebende Rolle.


Het standpunt van de Commissie regionale ontwikkeling van het EP spoort de Raad ertoe aan tot een overeenkomst te komen over de door de Commissie voorgestelde herziening van de verordening die dit fonds instelde, wat het heeft gefaald te doen sedert het EP haar standpunt heeft goedgekeurd in de eerste lezing op 18 mei 2006, met een kritische stem van ons, bovendien.

Der Ausschuss für regionale Entwicklung fordert in seiner Stellungnahme den Rat nachdrücklich auf, zu einer Einigung über die von der Kommission vorgeschlagene Revision der Verordnung zur Errichtung dieses Fonds zu gelangen, die aussteht, seit das EP am 18. Mai 2006 seinen Standpunkt in erster Lesung angenommen hat, den wir übrigens missbilligt hatten.


Een enigszins gewijzigde versie van deze tekst werd met algemene stemmen goedgekeurd tijdens de bijeenkomst van de Raad op 19 en 20 april 2007, die vervolgens een gemeenschappelijk standpunt heeft opgesteld.

Eine geringfügig geänderte Fassung dieses Textes wurde auf der Tagung des Rates vom 19./20. April 2007 einstimmig angenommen und in der Folge hat der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt ausgearbeitet.


in zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad, in zijn geheel, gedeeltelijk of naar de geest, alle amendementen goedgekeurd die het Parlement in eerste lezing had ingediend aangaande de rol van de niet-gouvernementele jongerenorganisaties bij het bevorderen van de participatie van jongeren aan het openbare leven en de samenleving;

Der Rat hat sämtliche der Abänderungen des Parlaments aus erster Lesung zur Rolle der nichtstaatlichen Jugendorganisationen bei der Förderung der Mitwirkung junger Menschen am öffentlichen Leben und in der Gesellschaft vollständig, teilweise oder sinngemäß in seinen Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen;


In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad het voorstel van de Commissie in principe goedgekeurd, alsook wijzigingen opgenomen die min of meer stroken met de tekst die het Europees Parlement met grote meerderheid heeft goedgekeurd.

In seinem Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat den Vorschlag der Kommission im Prinzip gebilligt, jedoch einige Änderungen angebracht, die sich dem mit großer Mehrheit gefällten Votum des Europäischen Parlaments annähern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde eu-standpunt heeft' ->

Date index: 2022-10-03
w