Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring heeft gehecht aan het eerste jaarlijkse voortgangsverslag » (Néerlandais → Allemand) :

8. neemt nota van het feit dat de elfde bijeenkomst van de ministeriële trojka Afrika-EU haar goedkeuring heeft gehecht aan het eerste jaarlijkse voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en het eerste actieplan ervan, waarvoor de bovengenoemde mededeling van de Commissie de EU-bijdrage vormt;

8. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass das 11. Troika-Ministertreffen zwischen Afrika und der Europäischen Union den ersten jährlichen Fortschrittsbericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und des Aktionsplans, zu dem die vorstehend erwähnte Mitteilung der Kommission den Beitrag der Europäischen Union darstellt, gebilligt hat;


8. neemt nota van het feit dat de elfde bijeenkomst van de ministeriële trojka Afrika-EU haar goedkeuring heeft gehecht aan het eerste jaarlijkse voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en het eerste actieplan ervan, waarvoor de bovengenoemde mededeling van de Commissie de EU-bijdrage vormt;

8. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass das 11. Troika-Ministertreffen zwischen Afrika und der Europäischen Union den ersten jährlichen Fortschrittsbericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und des Aktionsplans, zu dem die vorstehend erwähnte Mitteilung der Kommission den Beitrag der Europäischen Union darstellt, gebilligt hat;


8. neemt nota van het feit dat de elfde bijeenkomst van de ministeriële trojka Afrika-EU haar goedkeuring heeft gehecht aan het eerste jaarlijkse voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en het eerste actieplan ervan, waarvoor de bovengenoemde mededeling van de Commissie de EU-bijdrage vormt;

8. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass das 11. Troika-Ministertreffen zwischen Afrika und der EU den ersten jährlichen Fortschrittsbericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und des Aktionsplans, zu dem die vorstehend erwähnte Mitteilung der Kommission den Beitrag der EU darstellt, gebilligt hat;


Is de Raad voornemens om, in het kader van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid gericht op beheersing van de illegale immigratie vanuit West-Afrika en gelet op het feit dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de eerste actieplannen voor nabuurschap met landen bezuiden de Middellandse Zee, een beleid inzake "grote nabuurschap" te ontwikkelen tussen de ultraperifere regio's en de in de nabijheid van die re ...[+++]

Im Rahmen der gemeinsamen Politik zur Kontrolle der illegalen Einwanderung aus Westafrika hat der Rat die ersten Aktionspläne für die Nachbarschaft mit den südlichen Mittelmeeranrainern verabschiedet. Zieht der Rat in Betracht, zwischen den Regionen in äußerster Randlage und ihren Nachbarländern eine ähnlich gestaltete Politik der „grand voisinage“ wie bei den oben genannten Aktionsplänen zu betreiben, vor allem, was die Einwanderung betrifft? Konkret bezieht sich die Frage auf die Autonome Gemeinschaft der Kanarischen Inseln, die der ...[+++]


Is de Raad voornemens om, in het kader van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid gericht op beheersing van de illegale immigratie vanuit West-Afrika en gelet op het feit dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de eerste actieplannen voor nabuurschap met landen bezuiden de Middellandse Zee, een beleid inzake "grote nabuurschap" te ontwikkelen tussen de ultraperifere regio's en de in de nabijheid van die re ...[+++]

Im Rahmen der gemeinsamen Politik zur Kontrolle der illegalen Einwanderung aus Westafrika hat der Rat die ersten Aktionspläne für die Nachbarschaft mit den südlichen Mittelmeeranrainern verabschiedet. Zieht der Rat in Betracht, zwischen den Regionen in äußerster Randlage und ihren Nachbarländern eine ähnlich gestaltete Politik der „grand voisinage” wie bei den oben genannten Aktionsplänen zu betreiben, vor allem, was die Einwanderung betrifft? Konkret bezieht sich die Frage auf die Autonome Gemeinschaft der Kanarischen Inseln, die der ...[+++]


Het pact voor de jeugd maakt deel uit van de geïntegreerde richtsnoeren die de grondslag vormen voor de nationale hervormingsprogramma's waarover de Commissie haar eerste jaarlijkse voortgangsverslag heeft gepubliceerd onder de titel "Tijd voor een hogere versnelling".

Der Pakt für die Jugend wurde in die integrierten Leitlinien einbezogen, die die Grundlage für die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten darstellen, zu denen die Kommission ihren ersten jährlichen Forschrittsbericht "Jetzt aufs Tempo drücken" veröffentlicht hat.


Vandaag heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan de eerste actualisering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB). Daarin wordt aangegeven dat moet worden vastgehouden aan de strategie voor het economisch beleid die de Europese Raad afgelopen juni heeft vastgesteld, en dat deze strategie ook geschikt is voor de toetredende landen.

Die heute von der Europäischen Kommission angenommene erste Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik bestätigt die vom Europäischen Rat im Juni 2003 beschlossene wirtschaftspolitische Strategie, die auch für die Beitrittsländer als angemessen betrachtet wird.


Nu de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de amendementen van het Europees Parlement in eerste lezing op het voorstel voor een verordening inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet waarbij eerlijke mededinging op het gebied van de lokale toegang tot het net tot stand wordt gebracht, wordt de verordening geacht te zijn aangenomen in de door ...[+++]

Nachdem der Rat die vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen an dem Vorschlag für eine Verordnung über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss, mit der faire Wettbewerbsbedingungen auf der Ebene des Teilnehmeranschlusses zum Netz geschaffen werden sollen, gebilligt hat, gilt die Verordnung als in ihrer vom Parlament geänderten Fassung erlassen.


De Raad heeft voorts zijn goedkeuring gehecht aan het eerste gezamenlijk verslag (Commissie/Raad) over dit onderwerp; het Comité voor sociale bescherming heeft dit opgesteld op basis van een ontwerp dat door de Commissie op 10 oktober 2001 in de vorm van een mededeling was ingediend.

Der Rat nahm zudem den ersten gemeinsamen Bericht (Kommission/Rat) zu diesem Thema an, der vom Ausschuss für Sozialschutz ausgearbeitet wurde und auf einem Entwurf basiert, den die Kommission am 10. Oktober 2001 in Form einer Mitteilung vorgelegt hat.


Op 16 februari 1994 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan het eerste jaarverslag 1993 over de humanitaire hulp die door het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) wordt beheerd.

Die Kommission genehmigte am 16. Februar 1994 den ersten Jahresbericht 1993 über die humanitäre Hilfe des Amtes für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO).


w