Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Abnormaal
Afwijkend
Afwijkend van de norm
Afwijkende baan
Afwijkende bepaling
Afwijkende junctie
Afwijkende overgang
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

Traduction de «goedkeuring van afwijkende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


afwijkende junctie | afwijkende overgang

anormaler Übergang




aberrant | afwijkend

aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf


voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

Gegenstand der Abweichung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de volledige herziening van het afwijkend gemeentelijk plan van aanleg "Ancienne caserne Ratz" te Vielsalm (Rencheux), dat met het oog op de herziening van het gewestplan van Bastenaken is vastgesteld bij ministerieel b ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Clément WEIBEL hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 12. Januar 2016 zur Billigung der Gesamtrevision des abweichenden kommunalen Raumordnungsplans "Ancienne caserne Ratz" in Vielsalm (Rencheux), dessen Ausarbeitung zwecks Revision des Sektorenplans Bastnach mit einem Ministeriellen Erlass am 19. Mai 2014 beschlossen wurde und der am 26. Januar 2016 Gegenstand einer Mitteilung an die Bevölkerung von der Gemeinde Vielsal ...[+++]


17. spreekt zijn verontrusting uit over berichten inzake een verslechterend klimaat voor mensenrechten-ngo's in Israël en over de toenemende pogingen van de huidige regering om afwijkende meningen en onafhankelijke kunst de mond te snoeren, onder meer via de goedkeuring van wetsontwerpen die tot doel hebben de activiteiten van ngo's ernstig in te perken; roept de diplomatieke EU-missies op met de Israëlische autoriteiten het gesprek aan te gaan over deze ...[+++]

17. erklärt sich besorgt über die Berichte über ein sich verschlechterndes Klima für im Bereich der Menschenrechte tätige nichtstaatliche Organisationen in Israel und über die zunehmenden Bemühungen der derzeitigen Regierung, Dissens und unabhängige Kunst zu unterdrücken, unter anderem durch die Annahme des Entwurfs eines Gesetzes, mit dem die Arbeit von nichtstaatlichen Organisationen erheblich eingeschränkt werden soll; fordert die diplomatischen Vertretungen der EU auf, bei dieser dringenden Angelegenheit mit den israelischen Behörden zusammenzuarbeiten und die Akteure im Bereich der Menschenrechte in dem Land weiter zu unterstützen; ...[+++]


20. spreekt zijn verontrusting uit over berichten inzake een verslechterend klimaat voor mensenrechten-ngo's in Israël en over de toenemende pogingen van de huidige regering om afwijkende meningen en onafhankelijke kunst de mond te snoeren, onder meer via de goedkeuring van wetsontwerpen die tot doel hebben de activiteiten van ngo's ernstig in te perken; roept de diplomatieke EU-missies op met de Israëlische autoriteiten het gesprek aan te gaan over deze ...[+++]

20. erklärt sich besorgt über die Berichte über ein sich verschlechterndes Klima für im Bereich der Menschenrechte tätige nichtstaatliche Organisationen in Israel und über die zunehmenden Bemühungen der derzeitigen Regierung, Dissens und unabhängige Kunst zu unterdrücken, unter anderem durch die Annahme von Gesetzesentwürfen, mit denen die Arbeit von nichtstaatlichen Organisationen erheblich eingeschränkt werden soll; fordert die diplomatischen Vertretungen der EU auf, in dieser dringenden Angelegenheit mit den israelischen Behörden zusammenzuarbeiten und die Akteure im Bereich der Menschenrechte in dem Land weiter zu unterstützen;


15. is verheugd over de ondertekening van een overeenkomst inzake versoepeling van de visumplicht tussen de EU en Azerbeidzjan; is bezorgd over het harde optreden tegen afwijkende meningen in het land na de presidentsverkiezingen van oktober 2013, zoals blijkt uit de voortdurende detentie en nieuwe arrestaties van oppositieactivisten, de intimidatie van onafhankelijke ngo's en media, en het ontslag van critici van de regering louter wegens hun politieke activiteiten; vraagt er bij het parlement van Azerbeidzjan om, naar aanleiding van de goedkeuring van de re ...[+++]

15. begrüßt die Unterzeichnung eines Visaerleichterungsabkommens zwischen der EU und Aserbaidschan; äußert sich besorgt darüber, dass in Aserbaidschan nach der Präsidentschaftswahl vom Oktober 2013 scharf gegen jene im Land vorgegangen wurde, die abweichende Meinungen vertraten, was sich in der anhaltenden Inhaftierung und neuen Verhaftungen von Oppositionsaktivisten, der Einschüchterung unabhängiger nichtstaatlicher Organisationen und Medien und der Entlassung von Regierungskritikern ausschließlich aufgrund ihrer politischen Betätigung äußert; fordert das aserbaidschanisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In de artikelen 27 en 30 van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(3), staan procedures die kunnen leiden tot de stilzwijgende goedkeuring van afwijkende maatregelen door de Raad.

(1) In den Artikeln 27 und 30 der Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage(3) - sind Verfahren vorgesehen, die zur stillschweigenden Zustimmung des Rates zu von der Richtlinie abweichenden Maßnahmen führen können.


570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]

570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vorgeschlagenen Verfahren sind die Anträge auf Aktualisierung der Liste ohne vorherige Einschaltung national ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


De Commissie stelt nu voor om deze "stilzwijgende goedkeuring" af te schaffen en afwijkende maatregelen voortaan altijd onder te brengen in een officieel voorstel van de Commissie dat ter goedkeuring aan de Raad wordt voorgelegd.

Die Kommission schlägt jetzt vor, diese "stillschweigende Zustimmung" abzuschaffen und zu gewährleisten, dass Ausnahmeregelungen immer Gegenstand eines formellen Kommissionsvorschlags sind, der dem Rat zur Beschlussfassung unterbreitet wird.


In geval van een afwijkende goedkeuring overeenkomstig bijlage XI of overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder c), wordt het eerste teken "*" vervangen door de letter "D".

Wird eine Typgenehmigung im Rahmen einer Ausnahmeregelung gemäß Anhang XI oder Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe c) erteilt, ist des erste Zeichen '*' durch den Buchstaben 'D' zu ersetzen.


Vroeger kon een lidstaat na de goedkeuring van een harmonisatiemaatregel door de Raad, afwijkende nationale bepalingen toepassen, mits deze door belangrijke eisen betreffende de milieubescherming gerechtvaardigd werden.

Bislang konnte ein Mitgliedstaat, wenn der Rat eine Harmonisierungsmaßnahme erlassen hatte, auch davon abweichende einzelstaatliche Bestimmungen anwenden, wenn diese durch wichtige Erfordernisse in bezug auf den Umweltschutz gerechtfertigt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring van afwijkende' ->

Date index: 2023-02-24
w