Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "goedkeurt in dezelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dezelfde tijd als ze de ontwerpen van beheersplannen en maatregelenprogramma goedkeurt, onderwerpt de stroomgebiedsoverheid ze aan de milieueffectbeoordeling bedoeld in artikel D.53 van Boek I van het Milieuwetboek.

Während sie die Entwürfe eines Bewirtschaftungsplans und eines Maßnahmenprogramms aufstellt, unterwirft die Einzugsgebietsbehörde sie zugleich der in Artikel D.53 des Buches I des Umweltgesetzbuches erwähnten Bewertung der Umweltverträglichkeit.


In dezelfde tijd als ze de ontwerpen van beheersplan goedkeurt, onderwerpt de stroomgebiedsoverheid ze aan de milieueffectbeoordeling bedoeld in artikel D.53 van Boek I van het Milieuwetboek.

Während sie die Managementplanentwürfe aufstellt, unterwirft die Einzugsgebietsbehörde sie zugleich der in Artikel D.53 des Buches I des Umweltgesetzbuches erwähnten Bewertung der Umweltverträglichkeit.


(12 sexies) Artikel 23, lid 9, en bijlage III bij Verordening (EU) nr. 1303/2013 bepalen voorts dat de Commissie een voorstel doet aan de Raad om alle of een deel van de vastleggingen of betalingen voor de programma's van een lidstaat te schorsen indien de Raad twee opeenvolgende aanbevelingen goedkeurt in dezelfde procedure bij onevenwichtigheden, overeenkomstig artikel 8, lid 3, of artikel 10, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden.

(12e) Gemäß Artikel 23 Absatz 9 und Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 obliegt es der Kommission, dem Rat vorzuschlagen, die Mittelbindungen oder Zahlungen für die Programme eines Mitgliedstaats teilweise oder vollständig auszusetzen, wenn der Rat im Einklang mit Artikel 8 Absatz 3 oder Artikel 10 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte zwei aufeinanderfolgende Empfehlungen innerhalb des gleichen Verfahrens bei einem Ungleichgewicht annimmt.


Art. 17. In dezelfde tijd als waarin hij het plan goedkeurt krachtens artikel 7 stelt de Minister na advies van de technisch ambtenaar overeenkomstig artikel 6 het bedrag van de borgstelling vast, alsmede de termijn waarin het bewijs van de borg wordt geleverd.

Art. 17 - Gleichzeitig mit der Genehmigung des Plans aufgrund des Artikels 7 legt der Minister auf Gutachten des technischen Beamten gemäss Artikle 6 den Betrag der Garantie und die Frist, innerhalb deren der Nachweis der Garantiehinterlegung erbracht werden muss, fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 44, tweede lid, van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het preciseert dat, wanneer de schuldenaar failliet wordt verklaard in de loop van het akkoord, de schuldeisers die met hem een verbintenis hebben aangegaan tijdens het akkoord met medewerking, machtiging of bijstand van de commissaris inzake opschorting, worden beschouwd als schuldeisers van de failliete boedel terwijl, wanneer de schuldenaar zijn ontbinding goedkeurt, met toepassing van artikel 45 van dezelfde wet, de s ...[+++]

« Verstösst Artikel 44 Absatz 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er präzisiert, dass, falls während des Vergleichsverfahrens ein Konkursverfahren gegen den Schuldner eingeleitet wird, die Gläubiger, die während des Vergleichsverfahrens mit ihm unter Mitarbeit, mit Erlaubnis oder mit Unterstützung des Aufschubkommissars kontrahiert haben, als Massegläubiger betrachtet werden, während, wenn der Schuldner seine Auflösung genehmigt, in Anwendung von Artikel 45 desselben Gesetzes, die Gläubiger, die während des Vergleichsverfahrens mit ihm unter denselben Vorauss ...[+++]


« Schendt artikel 44, tweede lid, van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het preciseert dat, wanneer de schuldenaar failliet wordt verklaard in de loop van het akkoord, de schuldeisers die met hem een verbintenis hebben aangegaan tijdens het akkoord met medewerking, machtiging of bijstand van de commissaris inzake opschorting, worden beschouwd als schuldeisers van de failliete boedel terwijl, wanneer de schuldenaar zijn ontbinding goedkeurt, met toepassing van artikel 45 van dezelfde wet, de s ...[+++]

« Verstösst Artikel 44 Absatz 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er präzisiert, dass, falls während des Vergleichsverfahrens ein Konkursverfahren gegen den Schuldner eingeleitet wird, die Gläubiger, die während des Vergleichsverfahrens mit ihm unter Mitarbeit, mit Erlaubnis oder mit Unterstützung des Aufschubkommissars kontrahiert haben, als Massegläubiger betrachtet werden, während, wenn der Schuldner seine Auflösung genehmigt, in Anwendung von Artikel 45 desselben Gesetzes, die Gläubiger, die während des Vergleichsverfahrens mit ihm unter denselben Vorauss ...[+++]


Als er uiteenlopende meningen blijven bestaan, met name wanneer meer lidstaten verschillende organismen voor de beoordeling van dezelfde stof voorstellen, legt het ECA de planning voor aan de Commissie, die haar volgens de procedure in artikel 141, lid 3 goedkeurt.

Bestehen weiterhin abweichende Ansichten, namentlich wenn mehrere Mitgliedstaaten verschiedene Stellen zur Bewertung desselben Stoffs vorschlagen, unterbreitet die Agentur den Plan der Kommission, die ihn nach dem in Artikel 141 Absatz 3 genannten Verfahren verabschiedet.


Het handhaven van de opt-out zou betekenen dat de Europese Unie een richtlijn goedkeurt met delicate aspecten van minimumregels voor gezondheid en veiligheid op de werkplek terwijl dezelfde richtlijn dan zegt: “wie dat wil leeft de bepalingen na en wie dat niet wil hoeft de minimumregels niet te respecteren”.

Die Möglichkeit der Beibehaltung des Opt-out würde bedeuten, dass die Union eine Richtlinie über heikle Aspekte der in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz einzuhaltenden Mindestvorschriften annehmen und in derselben Richtlinie sagen würde, dass die Erfüllung dieser Vorschriften gänzlich optional ist.


Wanneer het Parlement ten minste één aanbeveling goedkeurt met dezelfde meerderheid als die welke is vereist voor de instemming , verzoekt de Voorzitter om verder overleg met de Raad.

Stimmt das Parlament mindestens einer Empfehlung mit derselben wie der für die endgültige Zustimmung erforderlichen Mehrheit zu, so beantragt der Präsident die Fortsetzung der Erörterungen mit dem Rat.


Op dezelfde vergadering hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpresolutie, op voorwaarde dat de Raad het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2004 zonder wijzigingen goedkeurt.

In dieser Sitzung nahm der Ausschuss den Entschließungsantrag einstimmig an unter der Bedingung, dass der Rat den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2004 ohne Änderung annimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeurt in dezelfde' ->

Date index: 2022-05-12
w