Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Oorspronkelijk
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijk producent
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke tekst handhaven
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke waarde
Primair
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Traduction de «gold oorspronkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs




oorspronkelijke kapitaalrekening

ursprüngliches Kapitalkonto






manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren




oorspronkelijke tekst handhaven

Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Niettegenstaande artikel 5, lid 3, en artikel 18, lid 2, staan de lidstaten het in de handel brengen van ruilmotoren toe voor een termijn van ten hoogste 15 jaar vanaf de toepasselijke data voor het in de handel brengen van fase V-motoren als bedoeld in bijlage III, op voorwaarde dat de motoren behoren tot een categorie gelijkwaardig aan NRS met een referentievermogen van ten minste 19 kW, of behoren tot een categorie gelijkwaardig aan NRG, indien de ruilmotor en de oorspronkelijke motor tot een motorcategorie of een vermogensgroep behoren waarvoor op 31 december 2016 geen typegoedkeuringsverplichting op het niveau va ...[+++]

(10) Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 3 und des Artikels 18 Absatz 2 genehmigen die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von Austauschmotoren für einen Zeitraum von höchstens 15 Jahren ab den in Anhang III angegebenen Zeitpunkten für das Inverkehrbringen von Motoren der Stufe V, sofern die Motoren mit einer Bezugsleistung von mindestens 19 kW in eine der Klasse NRS gleichwertigen Klasse oder in eine der Klasse NRG gleichwertigen Klasse zuzuordnen sind, wenn der Austauschmotor und der Originalmotor in eine Motorenklasse oder einen Leistungsbereich fallen, die am 31. Dezember 2016 keiner Typgenehmigung auf Unionsebene unterlagen.


Voor de oorspronkelijke overeenkomsten gold een overgangsperiode van 20 jaar, zodat deze overeenkomsten op 1 januari 2033 zouden aflopen.

Für die ursprünglichen Verträge galt ein Übergangszeitraum von 20 Jahren, d. h. sie wären am 1. Januar 2033 ausgelaufen.


Deze compensatieregeling, die in 1992 is ingevoerd en in 1994, 1995, 1998 en 2002 werd verlengd, gold oorspronkelijk voor de archipels van de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, maar werd uitgebreid tot de Franse departementen Guyana (vanaf 1994) en Réunion (vanaf 1998).

Diese Ausgleichsregelung, die 1992 eingeführt und 1994, 1995, 1998 und 2002 verlängert wurde, galt anfänglich für die Azoren, die Inselgruppe Madeira und die Kanarischen Inseln und wurde später auf die französischen Departements Guayana – ab 1994 – und Réunion – ab 1998 – ausgedehnt.


In de voorgestelde vorm gold deze mededelingsplicht overigens alleen voor het oorspronkelijke plan, niet voor eventuele wijzigingen. Door middel van de beschikbaarstelling via het internet wordt ook de regeling voor de doorgifte van gegevens aan derde landen overbodig.

Durch die Bereitstellung im Internet wird die Regelung über Weitergabe von Daten an Drittstaaten überflüssig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oorspronkelijk gold die verordening niet voor de landbouw, de visserij, de aquacultuur en het vervoer, gezien de specifieke regels in die sectoren.

Ursprünglich galt die letztgenannte Verordnung nicht für die Sektoren Landwirtschaft, Fischerei, Aquakultur und Verkehr, da in diesen besondere Vorschriften Anwendung finden.


Deze verordening gold oorspronkelijk tot 2001.

Diese Verordnung galt ursprünglich bis ins Jahr 2001.


Als reden voor de keuze van artikel 95 voor de oorspronkelijke ontwerprichtlijn gold dat de Commissie een reeks harmonisatiemaatregelen voorstelde.

Die Wahl von Artikel 95 für den ursprünglichen Richtlinienentwurf war darin begründet, dass die Kommission hierin eine Reihe von Harmonisierungsmaßnahmen vorgeschlagen hatte.


(2) De EBWO heeft als beheerder van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl voorafgaand aan de donorconferentie van Berlijn van 5 juli 2000 bevestigd dat het oorspronkelijk geplande betalingsritme nog steeds gold en dat derhalve in de periode 2000/2001 een aanvulling van het fonds noodzakelijk was.

(2) Als Verwalter des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors bestätigte die EBWE im Vorfeld der Geberkonferenz vom 5. Juli 2000 in Berlin, dass der ursprüngliche Fälligkeitsplan für Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen weiterhin Gültigkeit besitzt, und wies daher auf die Notwendigkeit einer Auffuellung des Fonds bis 2000/2001 hin.


A. overwegende dat in verscheidene lidstaten van de Europese Gemeenschap oorspronkelijk het beginsel van de nationale uitputting gold,

A. in der Erwägung, dass in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft ursprünglich der Grundsatz der nationalen Erschöpfung gegolten hat,


De invoering van bijkomende voorschriften voor op LPG werkende verwarmingssystemen was voorzien in Artikel 5 van Richtlijn 2001/56/EG, aangezien dat Artikel oorspronkelijk enkel gold voor verwarmingssysteem die werken op vloeibare brandstof zoals benzine of diesel.

Die Einführung von zusätzlichen Sicherheitsanforderungen für mit Flüssiggas (LPG) betriebene Heizanlagen war in Artikel 5 der Richtlinie 2001/56/EG vorgesehen.


w