Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goudmijn baia » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat 10 jaar geleden meer dan 100 000 m met cyanide besmet water wegstroomde uit een reservoir bij de goudmijn van Baia Mare (Roemenië) en terechtkwam in het Somes-Tisza-Donau rivierenstelsel, wat leidde tot een van de grootste milieurampen ooit in Midden-Europa; overwegende dat het gif vele organismen doodde, en nog jaren daarna schade met zich meebracht aan het ecosysteem, de voedselketen en het gebruik van de rivier voor menselijke activiteiten van wezenlijk belang; overwegende dat werd vastgesteld dat in de ergst besmette delen van de Tisza 100% van het plankton, 82% van de vi ...[+++]

E. in der Erwägung, dass vor zehn Jahren über 100.000 Kubikmeter zyanidbelastetes Wasser aus einem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Flusssystem von Someș/Szamos, Theiß und Donau gelangt sind und die seinerzeit schwerste Umweltkatastrophe Mitteleuropas verursacht haben, in der Erwägung, dass zahlreiche Organismen durch Giftstoffe getötet und über viele Jahre das Ökosystem geschädigt, die Nahrungskette gestört und die für die Bevölkerung lebenswichtige Nutzung des Flusses beeinträchtigt wurden, in der Erwägung, dass in dem am stärksten verseuchten Abschnitt der Theiß 100 % des Planktons, 82 % der Fische und ...[+++]


10 jaar geleden is meer dan 100.000 m met cyanide besmet water uit een goudmijn in Baia Mare (Roemenië) in de rivieren de Szamos -Tisza - Donau terechtgekomen, waardoor de grootste milieuramp van het toenmalige Midden-Europa werd veroorzaakt.

Vor zehn Jahren gelangten über 100 000 Kubikmeter cyanidbelastetes Wasser aus dem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Szamos-Theiß-Donau-Flusssystem, wodurch die damals größte Umweltkatastrophe in Mitteleuropa verursacht wurde.


E. overwegende dat tien jaar geleden meer dan 100 000 m met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij de goudmijn van Baia Mare (Roemenië) en terechtkwam in het rivierenstelsel Somes-Tisza-Donau, wat de tot dan toe grootste milieuramp in Midden-Europa tot gevolg had; overwegende dat door het gif vele organismen werden gedood, het ecosysteem en de voedselketen nog jarenlang aangetast bleven en de rivier nog jaren daarna niet voor menselijke activiteiten van wezenlijk belang gebruikt kon worden; overwegende dat in de ergst besmette delen van de Tisza 100% van het plankton, 82% ...[+++]

E. in der Erwägung, dass vor zehn Jahren über 100.000 Kubikmeter zyanidbelastetes Wasser aus einem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Flusssystem von Someș/Szamos, Theiß und Donau gelangt sind und die seinerzeit schwerste Umweltkatastrophe Mitteleuropas verursacht haben, in der Erwägung, dass zahlreiche Organismen durch Giftstoffe getötet und über viele Jahre das Ökosystem geschädigt, die Nahrungskette gestört und die für die Bevölkerung lebenswichtige Nutzung des Flusses beeinträchtigt wurden, in der Erwägung, dass in dem am stärksten verseuchten Abschnitt der Theiß 100 % des Planktons, 82 % der Fische und ...[+++]


De Raad nam nota van de verklaringen van de Commissie alsmede de Duitse en de Nederlandse delegatie met betrekking tot het ongeval dat zich heeft voorgedaan in de goudmijn "Baia Mar" in Roemenië, dat tot vervuiling van de Donau heeft geleid.

Der Rat nahm Kenntnis von den Wortbeiträgen der Kommission sowie der deutschen und der niederländischen Delegation zu dem Unglück, das sich im Goldbergwerk "Baia Mar" in Rumänien zugetragen und zur Verschmutzung der Donau geführt hatte.


Het lozen van een grote hoeveelheid cyanide door de goudmijn "Baia Mare" in de rivieren Theiss en Donau vormt een van de ernstigste milieurampen in de geschiedenis van Europa.

Die Ableitung großer Mengen von Zyanid aus der Goldmine Baia Mare in die Flüsse Theiß und Donau ist eine der größten Umweltkatastrophen in Europa.


Het lozen van een grote hoeveelheid cyanide door de goudmijn "Baia Mare" in de rivieren Theiss en Donau vormt een van de ernstigste milieurampen in de geschiedenis van Europa.

Die Ableitung großer Mengen von Zyanid aus der Goldmine Baia Mare in die Flüsse Theiß und Donau ist eine der größten Umweltkatastrophen in Europa.




D'autres ont cherché : bij de goudmijn     goudmijn van baia     uit een goudmijn     goudmijn in baia     goudmijn     goudmijn baia     door de goudmijn     goudmijn baia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goudmijn baia' ->

Date index: 2021-08-12
w