Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «graag doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij, Parlement en Commissie, zullen in het algemeen belang handelen en ik zou graag willen zien dat we dat samen doen.

Wir, das Parlament und die Kommission, werden im allgemeinen Interesse handeln, und ich wünsche mir, dass wir gemeinsam handeln.


Ik wil dat nu graag doen, om tijd over te houden voor het debat later.

Ich würde dies gerne jetzt tun, um später Zeit für die Aussprache zu lassen.


De EU zou graag willen dat landen die dat nog niet hebben gedaan, tegen de conferentie van Warschau emissietoezeggingen doen voor 2020.

Die EU möchte, dass die Länder, die dies noch nicht getan haben, in Warschau Emissionszusagen für 2020 machen.


Dat willen we graag doen in een nieuwe vorm van programma's van de Europese Unie, waarbij we besluiten nemen over de prioriteiten, timing en deadlines, zodat we sneller resultaten kunnen leveren en het wetgevende proces nog verder kunnen versnellen dan momenteel het geval is.

Wir würden es gerne in einer neuen Form der Programmerstellung in der Union tun, wobei wir über die Prioritäten, den Zeitplan und die Fristen entscheiden werden, damit wir die Ergebnisse schneller vorlegen und den Gesetzgebungsprozess noch mehr beschleunigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen de milieubescherming niet tot de EU beperken – wat we maar al te graag doen – omdat de lucht en het water immers geen grenzen kennen.

Es genügt nicht – wie wir es gerne machen –, Umweltschutz innerhalb der EU zu betreiben, Luft und Wasser kennen bekanntlich keine Grenzen.


− (DE) Dat wil ik graag doen.

Ich bin dazu gerne bereit.


Bovendien heeft de stier van al het rundvee het beste leven. Als we het over dierenwelzijn hebben, moet opgemerkt worden dat de stier uitstekende voeding krijgt, in de open lucht leeft, vrijuit kan rennen, zoals dieren dat graag doen, en tenslotte strijdend ten onder gaat.

Darüber hinaus hat der Stier von allen Rindern das beste Leben; da wir gerade über das Wohlbefinden von Tieren sprechen, sei darauf hingewiesen, dass Stiere sehr gutes Futter erhalten, sie leben an der frischen Luft, sie haben den Auslauf, den ein Tier haben möchte, und schließlich sterben sie, indem sie sich mit ihren eigenen Mitteln verteidigen.


In verband met het succes van het forum verklaarde vice-voorzitter Margot Wallström, verantwoordelijk voor Institutionele betrekkingen en communicatiestrategie: “De mensen willen graag hun zegje doen over Europa.

Margot Wallström, für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie zuständige Vizepräsidentin der Kommission, kommentierte den Erfolg des Forums folgendermaßen: „Die Menschen wollen mitreden und sich einbringen, wenn es um Europa geht.


De Commissie zou graag zien dat niets de werkgevers in welk Europees land dan ook ervan afhoudt concurrentiële inschrijvingen op aanbestedingen te doen en de opdracht in de wacht te slepen - waarbij de regels voor iedereen duidelijk zijn.

Die Kommission strebt eine Situation an, in der Arbeitgeber durch nichts daran gehindert werden, Angebote bei Ausschreibungen zu machen und den Zuschlag zu erhalten, und daß für alle dieselben Regeln gelten.


Een positief signaal uitzenden naar APEC "Europa staat klaar voor Azië en wil graag zaken doen" zei Sir Leon".

Ein positives Signal an die APEC "Europa ist bereit für Asien und sehr daran interessiert, Geschäfte zu machen", sagte Sir Leon".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag doen' ->

Date index: 2021-08-12
w