Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag een aanvullende vraag stellen maar eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou nu echter graag een aanvullende vraag stellen.

Ich möchte jedoch noch eine zusätzliche Frage stellen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de commissaris graag een aanvullende vraag stellen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich würde dem Kommissar gerne eine zusätzliche Frage stellen.


- (EN) Ik wil niet alleen graag een aanvullende vraag stellen maar eigenlijk ook de oorspronkelijke vraag herhalen. Ik zie namelijk dat de minister nu ook over deze vraag heen springt, net zoals hij bij de vorige heeft gedaan, en dat is niet echt zoals het hoort.

– (EN) Ich möchte nicht nur eine Zusatzfrage, sondern die ursprüngliche Frage noch einmal stellen, denn ich stelle fest, dass der Minister jetzt sowohl der vorhergehenden als auch dieser Frage ausgewichen ist, was ich nicht billigen kann.


– (EN) Ik wil graag een aanvullende vraag stellen.

– (EN) Ich möchte eine Zusatzfrage stellen.


- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil namens de heer Nogueira graag een aanvullende vraag stellen en als u mij dat toestaat, er zelf ook één stellen.

– (ES) Herr Ratspräsident, ich möchte im Namen von Herrn Nogueira eine zusätzliche Anfrage an Sie richten und dann, wenn Sie mir gestatten, eine eigene stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag een aanvullende vraag stellen maar eigenlijk' ->

Date index: 2022-10-21
w