Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De indiener van het wetsvoorstel

Traduction de «graag hadden gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners graag een bronvermelding hadden gezien bij de bewering van de auteur, op blz. 165 van fase 2 van het onderzoek, dat de effecten van stof op planten niet significant zijn "volgens de litteratuur";

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer gewünscht hätten, dass eine Quelle angegeben wird, wenn der Studienautor auf Seite 165 der Phase 2 der Studie erwähnt, dass die Auswirkung auf die Pflanzen "laut der Literatur" nicht bedeutend ist;


Het bestreden artikel 36 is ingevoerd omdat « de parlementsleden belang hechten aan de bescherming van de kwetsbare personen; in dat verband verwijst [de indiener van het wetsvoorstel] naar de meningen van de spelers in het veld, die graag hadden gezien dat men in een wettelijk instrument voorziet om te kunnen optreden tegen de zich almaar vaker voordoende verontrustende feiten » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 21).

Der angefochtene Artikel 36 wurde eingefügt, weil « die Parlamentarier dem Schutz schutzbedürftiger Personen große Bedeutung beimessen; in diesem Zusammenhang verweist [der Autor des Gesetzesvorschlags] auf die Meinungen der Mitwirkenden, die es gerne gesehen hätten, dass man ein gesetzliches Instrument vorsehen würde, um gegen die immer öfter vorkommenden beunruhigenden Taten vorgehen zu können » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, S. 21).


De verkiezingen zijn niet verlopen zoals wij dat graag hadden gezien.

Ja, diese Wahlen liefen nicht so ab, wie wir das wünschten.


In dit opzicht hebben sommige lidstaten te kennen gegeven dat ze hiervoor graag een oplossing op Europees niveau hadden gezien.

Einige Mitgliedstaaten haben insoweit den Wunsch nach einer Lösung auf europäischer Ebene geäußert.


Zoals we ook graag hadden gezien dat er een nog lagere subsidiedrempel was vastgesteld op basis van het indicatieve volume per euro subsidie, zodat een groter aantal kleine en middelgrote bedrijven toegang zouden krijgen tot financiële steun in het kader van dit programma.

Wir hätten auch gern noch niedrigere Schwellenwerte für die Richtbeträge pro Euro Förderung gesehen, sodass eine größere Zahl von kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu den Beihilfen des Programms erhalten hätte.


In dit opzicht hebben sommige lidstaten te kennen gegeven dat ze hiervoor graag een oplossing op Europees niveau hadden gezien.

Einige Mitgliedstaaten haben insoweit den Wunsch nach einer Lösung auf europäischer Ebene geäußert.


Wat de kosten betreft, hebben wij uiteraard niet de regeling gekregen die we graag hadden gezien, maar de kostenkwestie is niet meer zo relevant als aan het begin van het proces, omdat het niet meer om gegevens in die hoeveelheden gaat.

Wir haben bei den Kosten natürlich nicht die Regelung bekommen, die ich mir gewünscht habe. Aber die Kostenfrage hat auch nicht mehr die gleiche Relevanz wie zu Beginn des Verfahrens, weil es gar nicht mehr um die Datentypen in den Mengen geht.


De situatie verschilt er van land tot land, maar voor elk van de drie landen geldt dat op het gebied van de vrijheden en burgerrechten niet de vooruitgang is geboekt die wij graag hadden gezien.

Bei diesen drei Ländern sind wir mit drei unterschiedlichen Situationen konfrontiert, doch in allen drei Fällen können wir sagen, dass weniger Forschritte erzielt wurden, als wir es uns in Bezug auf die Bürgerfreiheiten und -rechte gewünscht hätten.


Daarom heeft de commissie tijdens de eerste lezing de overbodige vereisten inzake rijpingstijden - zoals chef-koks die misschien graag hadden gezien - en categorie van dieren geschrapt. Die zouden niets hebben bijgedragen aan traceerbaarheid, maar wel extra kosten hebben veroorzaakt en veel lidstaten en mensen die dit voorstel daadwerkelijk moeten toepassen, tegen de haren in hebben gestreken.

Aus diesem Grund wurden in der ersten Lesung die überflüssigen Forderungen über Reifezeiten, auch wenn die Köche diese befürwortet hätten, sowie die Tierkategorie gestrichen, da diese nicht zur besseren Rückverfolgbarkeit beigetragen und zusätzliche Kosten verursacht hätten. Außerdem hätten diese Forderungen die Unzufriedenheit in vielen Mitgliedstaaten sowie bei denjenigen noch erhöht, die diesen Vorschlag letztlich umsetzen müssen.


Diverse lidstaten hadden echter graag meer aandacht voor innovatie en concurrentievermogen gezien.

Einige Mitglied­staaten wünschten jedoch, dass Innovation und Wettbewerbsfähigkeit in dem Vorschlag stärker berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag hadden gezien' ->

Date index: 2022-08-10
w