Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag in wilden " (Nederlands → Duits) :

Om de landen te helpen die graag zo snel mogelijk wilden beginnen, is op 10 november al een onofficiële versie aan alle kandidaat-lidstaten toegezonden, zij het met het voorbehoud dat deze tekst niet vooruitliep op het definitieve standpunt van de Commissie.

Um den Ländern zu helfen, denen an einem raschen Fortgang gelegen war, wurde am 10. November jedem Bewerberland eine inoffizielle Version zugesandt, allerdings unter dem Vorbehalt, dass sie in keiner Weise die Position der Kommission vorwegnimmt.


Plaatselijke bedrijven die graag op goede voet wilden komen met hun toekomstige werknemers, konden sponsoring bieden en prijzen uitloven voor goede initiatieven.

Lokale Unternehmen, die engere Verbindungen zu künftigen Mitarbeitern herstellen wollen, könnten als Sponsoren auftreten und Preise für vorbildliche Verfahrensweisen stiften.


Ÿ De organisatoren van een onsuccesvol Europees burgerinitiatief met als titel "End Ecocide in Europe: A Citizen's Initiative to give the Earth Rights" wilden het graag volgens artikel 218 onder de aandacht brengen van de Commissie verzoekschriften tijdens een van de commissievergaderingen.

Ÿ Die Organisatoren einer erfolglosen Europäischen Bürgerinitiative (Titel: „Stoppen wir den Ökozid in Europa: Eine Bürgerinitiative, um der Erde Rechte zu verleihen“) wollte diese dem Petitionsausschuss gemäß Artikel 218 in einer der Ausschusssitzungen vorstellen.


De Commissie voor de mensenrechten was - in de woorden van een vertegenwoordiger van “Human Rights Watch” - in feite uitgegroeid tot een club van overtreders, aangezien regeringen die de mensenrechten met voeten traden graag lid wilden zijn van die Commissie om maatregelen tegen hun eigen land en tegen andere landen te blokkeren.

Wie ein Vertreter von „Human Rights Watch“ einmal so schön sagte, ist die Menschenrechtskommission im Grunde genommen zu einem Klub der Menschenrechtsverletzer geworden. Denn menschenrechtsverachtende Regierungen waren äußerst erpicht auf eine Mitgliedschaft, um Maßnahmen gegen sich selbst und andere Länder zu blockieren.


Twee andere rechters in een gerecht van eerste aanleg wilden graag een verzoek bij het HvJ EG indienen, maar dat ging niet vanwege de beperking van de rechtsbevoegdheid van het HvJ EG onder titel IV EG, met name inzake immigratievraagstukken.

Zwei andere Richter eines erstinstanzlichen Gerichts hätten gern eine Vorabentscheidung eingeholt, doch ließen die sich aus Titel IV EG-Vertrag ergebenden Einschränkungen der Zuständigkeit des EuGH, insbesondere in Fragen der Zuwanderung, dies nicht zu.


Bij alle ontmoetingen met ESA en de SADC viel mij op hoe graag de regio's de onderhandelingen wilden doen vorderen, dat zij niet achterom wilden kijken en niet wilden tornen aan hetgeen al is bereikt, met alle rampzalige gevolgen voor de handelszekerheid die er anders zouden ontstaan.

Bei allen Treffen mit der SADC und der ESA ist mir aufgefallen, mit wie viel Engagement sich die Regionen für die Fortsetzung der Verhandlungen einsetzen, dass sie nicht zurückblicken und nicht versuchen, das Erreichte auseinander zu nehmen, zumal das mit katastrophalen Folgen für die Sicherheit des Handels verbunden wäre.


Vanwege het tijdsbestek waarbinnen we nu tijdens het Ierse voorzitterschap werken, vooral met betrekking tot de aanstaande verkiezingen in juni, was het nodig om consensus en een compromis te vinden, dat misschien niet iedereen schikt en mogelijk niet alle afzonderlijke punten bestrijkt die de afzonderlijke leden er graag in wilden zien, maar dat het wel mogelijk maakt wetgeving in de boeken vast te leggen, zodat werknemers worden beschermd voor deze nieuwe risico's waaraan ze worden blootgesteld.

Wegen des Zeitrahmens, in dem wir jetzt während der irischen Ratspräsidentschaft, insbesondere im Hinblick auf die im Juni bevorstehenden Wahlen, arbeiten, war es notwendig, einen Kompromiss und einen Konsens zu finden, der vielleicht nicht jedem angemessen erscheint und vielleicht nicht jeden, von jedem einzelnen Abgeordneten gewünschten Punkt abdeckt, der es aber ermöglicht, dass die Rechtsvorschrift Gültigkeit erlangt und so sichergestellt wird, dass die Arbeitnehmer gegen diese neuen Risiken, denen sie ausgesetzt sind, geschützt werden ...[+++]


Plaatselijke bedrijven die graag op goede voet wilden komen met hun toekomstige werknemers, konden sponsoring bieden en prijzen uitloven voor goede initiatieven.

Lokale Unternehmen, die engere Verbindungen zu künftigen Mitarbeitern herstellen wollen, könnten als Sponsoren auftreten und Preise für vorbildliche Verfahrensweisen stiften.


Om de landen te helpen die graag zo snel mogelijk wilden beginnen, is op 10 november al een onofficiële versie aan alle kandidaat-lidstaten toegezonden, zij het met het voorbehoud dat deze tekst niet vooruitliep op het definitieve standpunt van de Commissie.

Um den Ländern zu helfen, denen an einem raschen Fortgang gelegen war, wurde am 10. November jedem Bewerberland eine inoffizielle Version zugesandt, allerdings unter dem Vorbehalt, dass sie in keiner Weise die Position der Kommission vorwegnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag in wilden' ->

Date index: 2023-04-30
w