Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Chargeren
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Laden
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Processen inzetten voor zelflerende machines
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen
Vullen

Traduction de «graag inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren




verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


chargeren | inzetten | laden | vullen

Beschicken | Chargieren | Einsetzen




machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil me graag inzetten, mijnheer Schwab, voor de ontschotting die hier nodig is.

Herr Schwab, ich möchte auf den nötigen Abschottungsabbau hinarbeiten.


De EU is zich terdege bewust van het belang van een veilige omgeving en zal zich graag inzetten voor een goed beheerde mobiliteit van burgers van het Oostelijk Partnerschap en van mediterrane partners.

Die EU ist sich der Bedeutung eines sicheren Umfelds bewusst und ist bereit, eine gut gesteuerte Mobilität der Bürger aus den Ländern der Östlichen Partnerschaft und des Mittelmeerraums zu fördern.


De rapporteur wil graag onderstrepen dat geen enkele doelstelling van het voorstel bereikt zal worden als de lidstaten zich niet inzetten om het handhavingsniveau van deze verordening te verbeteren.

Die Berichterstatterin weist nachdrücklich darauf hin, dass keines der Ziele des Vorschlags erreicht werden wird, wenn die Mitgliedstaaten sich nicht verpflichten, diese Verordnung besser durchzusetzen.


De steden in het Noorden hebben technische vaardigheden en veel ervaring; ze zouden die graag inzetten om steden in de zich ontwikkelende wereld te helpen.

Mit ihren wertvollen Erfahrungen und technischen Ressourcen würden die Städte des Nordens gern ihren südlichen Partnern in den Entwicklungsländern helfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
samenwerkingsverbanden met een variabele geometrie mogelijk maken voor landen en multilaterale instellingen die zich graag willen inzetten voor projecten van gemeenschappelijk belang,

Ermöglichung von Kooperationen in unterschiedlicher Konstellation und deren Öffnung für Länder und multilaterale Institutionen, die zusammen an Projekten von gemeinsamem Interesse arbeiten wollen;


Tot slot zou ik graag het woord richten tot de Raad. Ik zou graag zien dat de Raad de betrekkingen met India en de voorbereiding van het Forum in New Delhi op de agenda plaatst, zodat alle lidstaten zich kunnen inzetten voor nauwere samenwerking.

Abschließend möchte ich den Rat darum ersuchen, die Beziehungen zu Indien und die Vorbereitung des Forums in Neu Delhi auf die Tagesordnung zu setzen, und möchte alle Länder dazu aufrufen, sich an einer verstärkten Zusammenarbeit zu beteiligen.


w