Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag met hen als partners willen samenwerken " (Nederlands → Duits) :

We hebben ervoor gezorgd dat bijvoorbeeld Rusland en Noorwegen erbij betrokken zijn en dat we hen de aanpak van de strategie uitleggen en duidelijk maken dat we graag met hen als partners willen samenwerken aan concrete projecten van gemeenschappelijk belang.

Wir haben dafür gesorgt, dass Länder wie Russland und Norwegen beteiligt bleiben und dass wir ihnen von unserer Arbeit an der Strategie berichten und ihnen auch zeigen, dass wir in Partnerschaft mit ihnen an spezifischen Projekten, an denen wir gemeinsames Interesse haben, arbeiten möchten.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maa ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander v ...[+++]


U zegt dat we Rusland graag als een sterke partner willen hebben.

Sie sagen, dass wir in Russland einen starken Partner wollen.


U zegt dat we Rusland graag als een sterke partner willen hebben.

Sie sagen, dass wir in Russland einen starken Partner wollen.


Het mondiale karakter van het externe beleid van de EU bleek in 2008 overduidelijk uit het feit dat de EU haar betrekkingen met haar partners in de wereld verdiepte en te kennen gaf met hen te willen samenwerken inzake mondiale vraagstukken, zoals klimaat en energie, handelsliberalisering en verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling uit 2000 vóór streefd ...[+++]

Der weitweite Charakter der außenpolitischen Maßnahmen der EU trat im Jahr 2008 deutlich zutage, als die EU ihre Beziehungen zu Partnern in aller Welt weiter vertriefte und die Zusammenarbeit mit ihnen bei Themen von globaler Bedeutung suchte, beispielsweise in den Bereichen Klima und Energie, Handelsliberalisierung und beim Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele von 2000 bis zum Zieldatum 2015.


In dat document zullen wij beschrijven hoe wij dit statusproces met adequate financiële middelen willen ondersteunen. Voor een nadere uitwerking van deze kwestie zou de Commissie graag nauw met het Parlement willen samenwerken.

In diesem Dokument werden wir erläutern, wie wir den Prozess der Festlegung des künftigen Status mit den entsprechenden Finanzmitteln erleichtern werden, wobei die Kommission gerne eng mit dem Parlament zusammenarbeiten möchte.


Ik denk dat we de Amerikanen duidelijk moeten maken dat we met hen willen samenwerken maar alleen als gelijkwaardige partners. Hierbij kan de Europese Commissie ons ter zijde staan.

Ich denke, wir werden der anderen Seite klarmachen, dass wir zusammenarbeiten wollen, gleichzeitig aber wollen wir gleichberechtigte Gesprächspartner sein, und die Europäische Kommission kann in dieser Richtung eine entscheidende Hilfe leisten.


Rekening houdende met zijn schaal, met zijn originele karakter en met de steun die de plaatselijke en gewestelijke besturen het a priori graag willen geven, zorgt dit project ervoor dat Wallonië beter aansluit op de aangrenzende gebieden, bevestigt Wallonië als een belangrijke partner en zorgt ervoor dat Wallonië op werkzame en doeltreffende wijze deelneemt aan de supraregionale dynamiek voor ruimtelijke ontwikkeling.

Unter Berücksichtigung seines Umfangs, seiner Originalität und der Unterstützung, die ihm die lokalen und regionalen Behörden grundsätzlich zu gewähren bereit sind, verbessert dieses Projekt die Öffnung der Wallonie nach ihrem räumlichen Kontext, behauptet die Wallonie als wichtiger Partner und sichert eine aktive und wirksame Teilnahme an den überregionalen Impulsen zur räumlichen Entwicklung.


Om de handel te bevorderen en tegelijkertijd een goede bescherming van gezondheid, veiligheid, milieu en consument te garanderen, zou de EG graag meer met de landen in Zuidoost-Azië willen samenwerken ten aanzien van de regelgeving voor industrieproducten.

Die EG möchte die regulatorische Zusammenarbeit bei Industrieprodukten mit Ländern in Südostasien verbessern, um den Handel zu erleichtern und dabei ein hohes Niveau von Gesundheit, Sicherheit, Umwelt- und Verbraucherschutz zu wahren.


De meest recente nationale partnerschapsovereenkomst, het PPF, toont aan dat de regering en the sociale partners willen blijven samenwerken om gemeenschappelijke sociale en economische doelen te verwezenlijken.

Die jüngste nationale Partnerschaftsvereinbarung PPF unterstreicht den gemeinsamen Willen der Regierung und der Sozialpartner, die gemeinsamen Anstrengung zur Erreichung von gemeinsamen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Zielen fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag met hen als partners willen samenwerken' ->

Date index: 2023-10-05
w