Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
In staat van wijzen
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen
Wijzen op voor het starten in noodsituatie

Vertaling van "graag op wijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden






op een tekortkoming wijzen

auf eine Unzulänglichkeit hinweisen






op twee wijzen geometrisch verbinden

Formschluss | zweifach formschlüssig sichern


wijzen op voor het starten in noodsituatie

Notstart-Anzeige


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot wil ik er graag op wijzen dat de totstandbrenging van deze nieuwe categorie met een gelijkblijvende begroting zal plaatsvinden, dankzij de verwachte besparingen doordat meerdere regio’s niet meer onder doelstelling 1 vallen.

Abschließend würde ich gerne darauf hinweisen, dass für die Schaffung dieser neuen Kategorie dank der Einsparungen, die für verschiedene Regionen erwartet werden, die nicht länger unter das Ziel 1 fallen, keine zusätzlichen Ausgaben anfallen.


Wat ten slotte de verwijzing betreft naar de eventuele oprichting van "decentrale organen" in paragraaf 13 van het ontwerpverslag - ofschoon dit een zuiver hypothetische propositie lijkt te zijn - wil ik u er graag op wijzen dat de Begrotingscommissie herhaaldelijk bij interinstitutionele onderhandelingen heeft verklaard dat er niet nog meer gedecentraliseerde agentschappen mogen worden opgericht voordat een grondige evaluatie heeft plaatgevonden van de rol van de agentschappen.

Was schließlich die unter Ziffer 13 des Berichtsentwurfs angeführte Möglichkeit der Schaffung „dezentralisierter Agenturen“ anbelangt – auch wenn dies eine rein hypothetische Erwägung zu sein scheint –, so möchte ich Sie daran erinnern, dass der Haushaltsausschuss im Rahmen interinstitutioneller Verhandlungen wiederholt angemerkt hat, dass keine weiteren dezentralisierten Agenturen geschaffen werden sollten, bevor eine gründliche Evaluierung der Rolle der Agenturen durchgeführt worden ist.


8. Ter afsluiting wil de commissie er graag op wijzen dat het feit dat het Parlement in de eerste lezing eraan vast heeft gehouden dat de Raad parallel aan deze wetgevingsprocedure een gemeenschappelijk standpunt dient vast te stellen in verband met de herziening van de verordening over het openbare streek- en buurtvervoer van personen (zie amendement 1 van het verslag van de commissie in de eerste lezing) resultaat heeft gehad.

8. Abschließend weist Ihr Berichterstatter darauf hin, dass das Beharren des Parlaments in der ersten Lesung darauf, dass der Rat parallel zu diesem Gesetzgebungsverfahren einen Gemeinsamen Standpunkt zur Neuregelung der Verordnung über den öffentlichen Personenregional- und -nahverkehr verabschieden sollte (siehe den Änderungsantrag 1 des Ausschussberichts in der ersten Lesung), erfolgreich gewesen ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur graag bedanken voor haar uitstekende verslag. Ik wil u er evenwel graag op wijzen dat dat verslag een voortbrengsel van de commissie is, en niet het product van slechts één individu.

– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte der Berichterstatterin für einen exzellenten Bericht danken, für den, daran möchte ich einige Abgeordnete erinnern, ein Ausschuss und nicht nur eine Einzelperson verantwortlich zeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wil ik er graag op wijzen dat onze fractie een aantal amendementen heeft ingediend die zijn voorgesteld door een Sloveense waarnemer. Deze amendementen hebben betrekking op Kosovo en wijzen op de verantwoordelijkheid van de Albanese bevolking van Kosovo om hun eigen toekomst ter hand te nemen en het recht op zelfbeschikking uit te oefenen.

Darüber hinaus möchte ich darauf hinweisen, dass unsere Fraktion einige Änderungsanträge eingebracht hat, die von einem slowenischen Beobachter im Parlament zum Kosovo vorgeschlagen wurden, und zwar zur Verantwortung der albanischen Bevölkerung im Kosovo, so dass sie durch die freie Ausübung des Rechts auf Selbstbestimmung über ihre Zukunft entscheiden kann.


Verder zal Albert Bore Romano Prodi erop wijzen dat de Europese steden en regio's graag meewerken aan een groter concurrentievermogen van de EU en hem voorhouden welke uitstekende resultaten het Europees fonds voor regionale ontwikkeling boekt nu de huidige uitvoeringsperiode (2000-2006) ten einde loopt.

Unter Hinweis auf den engagierten Beitrag der Städte und Regionen der Europäischen Union zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union wird Präsident Bore den Präsidenten der Kommission an die ausgezeichneten Ergebnisse des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung erinnern, dessen derzeitige Durchführungszeitraum (2000-2006) bald abläuft.


Een voorstel van de Franse minister om een "klein comité van wijzen" op te richten dat zich over de deelname van de particuliere sector moet buigen, kreeg steun van een aantal delegaties die graag zouden bijdragen tot een dergelijk proces.

Der Vorschlag des französischen Ministers, einen "kleinen Ausschuss der Weisen" einzu­setzen, der die Frage der Beteiligung des privaten Sektors prüfen sollte, fand die Unterstützung mehrerer Delegationen, die gern einen Beitrag zu einem derartigen Prozess leisten wollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag op wijzen' ->

Date index: 2021-01-28
w