Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Traduction de «graag opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité zou graag zien dat sectoren als de pluimveehouderij worden opgenomen in de programma's voor plattelandsontwikkeling, zodat zij de nodige investeringen kunnen doen om aan de nieuwe voorschriften inzake diergezondheid te voldoen.

Der EWSA empfiehlt, Bereiche wie die Geflügelhaltung in die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums aufzunehmen, um die zur Erfüllung der neuen Vorschriften zur Tiergesundheit notwendigen Investitionen zu ermöglichen.


Ik zou nu graag mijn collega's willen bedanken die mij de kans hebben gegeven om dit verslag voor te bereiden en ook wil ik graag de Europese Commissie bedanken die dit verslag heeft voorbereid en daarin de problemen van jongeren heeft opgenomen als een van de belangrijkste prioriteiten van het tienjarig ontwikkelingsplan van de EU.

An dieser Stelle möchte ich gern meinen Kolleginnen und Kollegen dafür danken, dass sie mir Gelegenheit gegeben haben, diesen Bericht auszuarbeiten, und ich möchte auch der Europäischen Kommission danken, die diesen Bericht vorbereitet hat und die Probleme, mit denen junge Menschen konfrontiert sind, in die wesentlichen Prioritäten des Zehnjahres-Entwicklungsplans der EU aufgenommen hat.


Dit is dan ook het kernpunt van de aanbeveling van mijn commissie, dat we graag opgenomen zouden zien in de definitieve tekst.

Das ist der Kernpunkt der Empfehlung, die unser Ausschuss gegeben hat, und wir hoffen, dass er klar in den endgültigen Text übernommen wird.


Overeenkomstig haar toezegging wil de Commissie graag van de belanghebbenden vernemen wat zij vinden van de in deze mededeling opgenomen beleidsverklaring, en zij verzoekt de lidstaten en de visserijsector te bekijken hoe haar werkmethoden voor de presentatie van de jaarlijkse vangstmogelijkheden kunnen worden verbeterd.

Die Kommission tritt dafür ein, die Stakeholder zu der in der vorliegenden Mitteilung enthaltenen Absichtserklärung zu konsultieren und fordert die Mitgliedstaaten sowie den Fischereisektor zur Diskussion darüber auf, wie die Verfahren der Kommission zur Präsentation der jährlichen Fangmöglichkeiten verbessert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze left overs , zoals ik ze pleeg te noemen, had de Raad aanvankelijk graag opgenomen in de verordening inzake rij- en rusttijden. Per slot van rekening heeft hij zijn verordening betreffende digitale tachografen niet tijdig kunnen afronden.

Der Rat hatte ursprünglich – mit seiner Verordnung zum digitalen Tachographen ist er ja nicht rechtzeitig fertig geworden – diese left overs , wie ich das gerne bezeichne, in die Verordnung für die Ruhe- und Lenkzeiten mitaufgenommen.


Ik zou graag in herinnering willen roepen dat het in de Verdragen is opgenomen bij het Verdrag van Rome in 1957, en dat hoger onderwijs pas in het Verdrag van Maastricht is opgenomen. In 1999 is het Bologna-proces van start gegaan en nog later het Kopenhagen-proces.

Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass sie mit dem Vertrag von Rom 1957 vertraglich verankert wurde, die Hochschulbildung jedoch erst mit dem Vertrag von Maastricht. 1999 nahmen wir den Bologna-Prozess in Angriff und erst später den Kopenhagen-Prozess.


Ik zou in de notulen graag opgenomen zien dat hoofdelijk gestemd zou worden over dit voorstel. Ook had een lijst van voor- en tegenstemmers beschikbaar moeten zijn.

Ich möchte zu Protokoll geben, daß es dazu eine namentliche Abstimmung und eine namentliche Liste mit den Stimmen für und gegen diesen Antrag hätte geben müssen.


Met het oog op de problemen die kunnen ontstaan als werknemers een onderneming verlaten, moeten dan ook passende bepalingen in de financiële participatieregelingen worden opgenomen, die zowel inhaken op het feit dat ondernemingen graag werknemers willen hebben die het bedrijf op de lange termijn een warm hart toedragen als op het recht van werknemers om mobiel te worden.

Daher sollten bei der Konzeption von Modellen der finanziellen Beteiligung ausreichende Vorkehrungen getroffen werden, bei denen berücksichtigt wird, dass das Unternehmen ein Interesse an einem langfristigen Engagement seiner Beschäftigten hat und die Beschäftigten ein Anrecht auf Mobilität haben, damit man Probleme in den Griff bekommen kann, die sich aus Vertragsauflösungen ergeben.


De houders van rechten, rechthebbenden en houders van rechten op sportevenementen hebben aangegeven dat zij graag binnen het toepassingskader van de richtlijn opgenomen willen worden.

Die Inhaber der Übertragungsrechte für Sportereignisse haben Interesse daran gezeigt, in den Anwendungsbereich der Richtlinie aufgenommen zu werden.


Vele landen van buiten de EG hebben al te verstaan gegeven dat zij erg graag als volwaardige partners aan het EMA-programma willen deelnemen en in het netwerk willen worden opgenomen.

Viele Drittländer haben bereits lebhaftes Interesse an einer Mitarbeit am EUA-Programm und an einem Anschluß an das Netz bekundet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag opgenomen' ->

Date index: 2021-11-05
w