Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag wilden " (Nederlands → Duits) :

Om de landen te helpen die graag zo snel mogelijk wilden beginnen, is op 10 november al een onofficiële versie aan alle kandidaat-lidstaten toegezonden, zij het met het voorbehoud dat deze tekst niet vooruitliep op het definitieve standpunt van de Commissie.

Um den Ländern zu helfen, denen an einem raschen Fortgang gelegen war, wurde am 10. November jedem Bewerberland eine inoffizielle Version zugesandt, allerdings unter dem Vorbehalt, dass sie in keiner Weise die Position der Kommission vorwegnimmt.


Plaatselijke bedrijven die graag op goede voet wilden komen met hun toekomstige werknemers, konden sponsoring bieden en prijzen uitloven voor goede initiatieven.

Lokale Unternehmen, die engere Verbindungen zu künftigen Mitarbeitern herstellen wollen, könnten als Sponsoren auftreten und Preise für vorbildliche Verfahrensweisen stiften.


Met de stemming van morgen, die wij in deze vergadering zo graag wilden, geeft de Europese Unie een duidelijk signaal af dat het zich het ook het lot van dit gebied aantrekt.

Mit der Abstimmung, die in dieser Sitzungsperiode für morgen angestrebt wird, wird ein wichtiges Signal ausgesendet, dass die Europäische Union daran arbeitet, bei dem Schicksal dieses Gebiets eine entscheidende Rolle zu spielen.


Daar waren tenminste acht Europese politieke leiders die graag wilden onderhandelen.

Das hieß, dass es mindestens acht führende europäische Politiker gab, die verhandeln wollten.


Aan een verdere herstructurering of, misschien nog beter, zoals 21 lidstaten graag wilden, aan een kapitaalinjectie voor de markt of aan marktmechanismen?

Für weitere Restrukturierungsmaßnahmen oder besser vielleicht, wie 21 Mitgliedstaaten wünschten, als Spritze für den Markt, für Marktmechanismen?


Ten aanzien van de bezorgdheid die onlangs in een aantal vragen werd geuit door sommige afgevaardigden, die graag wilden weten waarom een bepaalde humanistische organisatie niet was uitgenodigd voor het overleg met de voorzitter van de Commissie dat voorafgaand aan de reguliere bijeenkomsten plaatsvindt, verklaart de Commissie dat het van de specifieke gespreksonderwerpen afhangt wie er voor dergelijk overleg wordt uitgenodigd.

Was speziell die in jüngsten Anfragen zum Ausdruck gebrachten Besorgnisse bestimmter Abgeordneter betrifft, die wissen wollten, warum die eine oder andere humanistische Organisation nicht zu dem einen oder anderen im Vorfeld der regelmäßigen Zusammenkünfte durchgeführten Treffen mit dem Kommissionspräsidenten eingeladen worden sei, möchte die Kommission präzisieren, dass die Einladungen zu solchen Treffen von der Spezifik der behandelten Themen abhängen.


Er is door het Iers voorzitterschap een vergadering van ministers gehouden waarop overlegd is wat er in de nabije toekomst zou moeten gebeuren. Volgens de berichten zou men daar opnieuw tot de slotsom zijn gekomen dat het door de Conventie ontwikkelde voorstel voor een Europese Grondwet als basis voor onderhandeling moet dienen. De ministers hebben verder herhaald dat ze graag wilden dat er nog voor de verkiezingen van het EP in juni overeenstemming werd bereikt.

In Anbetracht der ersten Ministertagung während der irischen Präsidentschaft, wo man sich vor allem damit befasste, was in nächster Zukunft zu tun ist, und wo laut Protokoll .als Verhandlungsgrundlage der vom Konvent ausgearbeitete Entwurf der „Europäischen Verfassung“ und der Wunsch, vor den Europawahlen im Juni zu einer Einigung zu gelangen, bekräftigt werden sollten, begrüßt das Parlament diesen Ansatz erneut und fordert eine Einigung bis zum 1.


Plaatselijke bedrijven die graag op goede voet wilden komen met hun toekomstige werknemers, konden sponsoring bieden en prijzen uitloven voor goede initiatieven.

Lokale Unternehmen, die engere Verbindungen zu künftigen Mitarbeitern herstellen wollen, könnten als Sponsoren auftreten und Preise für vorbildliche Verfahrensweisen stiften.


Om de landen te helpen die graag zo snel mogelijk wilden beginnen, is op 10 november al een onofficiële versie aan alle kandidaat-lidstaten toegezonden, zij het met het voorbehoud dat deze tekst niet vooruitliep op het definitieve standpunt van de Commissie.

Um den Ländern zu helfen, denen an einem raschen Fortgang gelegen war, wurde am 10. November jedem Bewerberland eine inoffizielle Version zugesandt, allerdings unter dem Vorbehalt, dass sie in keiner Weise die Position der Kommission vorwegnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag wilden' ->

Date index: 2022-12-19
w