Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdend woon-werkverkeer bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Dit wijst erop dat in verschillende landen uiteenlopende attitudes ten aanzien van grensoverschrijdend woon-werkverkeer bestaan (Comm, DG Empl, 2002)

Dies lässt vermuten, dass es auch Unterschiede in der Einstellung zum berufsbedingten Pendeln in andere Ländern gibt (Kommission, GD Beschäftigung, 2002).


Nederland en Duitsland laten echter een ander beeld zien: hoewel hun geografische ligging vergelijkbaar is met die van België of Frankrijk, kennen zij relatief weinig grensoverschrijdend woon-werkverkeer.

Ungeachtet solcher Faktoren, die das Pendeln fördern oder auch verhindern, weisen die Niederlande und Deutschland, mit geografischen Bedingungen sehr ähnlich denen Belgiens und Frankreichs, dennoch nur eine geringe Pendlertätigkeit auf.


In Finland en het VK is weinig grensoverschrijdend woon-werkverkeer, voornamelijk vanwege hun geografische ligging.

In Finnland und dem VK gibt es vergleichsweise sehr wenig Pendler, in der Hauptsache aufgrund der geografischen Lage.


De geografie is meestal de bepalende factor voor de haalbaarheid van grensoverschrijdend woon-werkverkeer.

Nachbarschaft und geografische Lage sind Faktoren, die allgemein als entscheidend für die Praktikabilität des Pendelns gelten.


(15 bis) Voor wat de mobiliteit binnen de EU van één lidstaat naar een andere lidstaat betreft, zou grensoverschrijdend woon-werkverkeer een mogelijkheid kunnen zijn voor de houder van een verlengde Europese blauwe kaart.

(15a) Mit Blick auf die Mobilität innerhalb der EU könnte das grenzüberschreitende Pendeln von einem Mitgliedstaat in einen anderen nach der Verlängerung einer EU-Blue Card für den Inhaber einer EU-Blue Card in Frage kommen.


De mogelijkheid van grensoverschrijdend woon-werkverkeer moet worden behandeld in Richtlijn ././EG van de Raad van .betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken en betreffende een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven.

Die Möglichkeit des grenzüberschreitenden Pendelns sollte in der Richtlinie ././EG des Rates vom . über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaats und über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Arbeitnehmer aus Drittstaaten, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, behandelt werden.


(15 bis) Voor wat de mobiliteit binnen de EU van één lidstaat naar een andere lidstaat betreft, zou grensoverschrijdend woon-werkverkeer een mogelijkheid kunnen zijn voor de houder van een verlengde Europese blauwe kaart.

(15a) Mit Blick auf die Mobilität innerhalb der EU könnte das grenzüberschreitende Pendeln von einem Mitgliedstaat in einen anderen nach der Verlängerung einer EU-Blue Card für den Inhaber einer EU-Blue Card in Frage kommen.


Meer details over grensoverschrijdend woon-werkverkeer zijn opgenomen in Richtlijn ././EG [betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken en betreffende een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven] .

Weitere Einzelheiten über das grenzüberschreitende Pendeln sind in der Richtlinie ././EG [über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaats und über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Arbeitnehmer aus Drittstaaten, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten] niedergelegt.


Meer details over grensoverschrijdend woon-werkverkeer zijn opgenomen in Richtlijn ././EG van de Raad betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken en betreffende een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven.

Weitere Einzelheiten über das grenzüberschreitende Pendeln sind in der Richtlinie ././EG des Rates über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaats und über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Arbeitnehmer aus Drittstaaten, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, niedergelegt.


Dit wijst erop dat in verschillende landen uiteenlopende attitudes ten aanzien van grensoverschrijdend woon-werkverkeer bestaan (Comm, DG Empl, 2002)

Dies lässt vermuten, dass es auch Unterschiede in der Einstellung zum berufsbedingten Pendeln in andere Ländern gibt (Kommission, GD Beschäftigung, 2002).


w