Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Geschillenregeling
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Openheid bij geschillenregeling
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Vertaling van "grensoverschrijdende geschillenregeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]




openheid bij geschillenregeling

Instrument für die Transparenz des Verfahrens


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


grensoverschrijdend reizigersverkeer

grenzüberschreitender Reiseverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat de burger beter moet worden voorgelicht over deze verhaalmechanismen en instrumenten om geschillen te beslechten en op te lossen, ten einde de geschillenbeslechting bij grensoverschrijdende aankopen van goederen en diensten voor de consument te vergemakkelijken;

24. weist darauf hin, wie wichtig ein wirksamer Rechtsbehelfsmechanismus ist, um zu gewährleisten, dass die Verbraucher ihre Rechte durchsetzen können; betont, dass die Bürger besser über diese Rechtsbehelfe und Problemlösungsinstrumente unterrichtet werden sollten, um den Rechtsschutz von Verbrauchern beim grenzüberschreitenden Kauf von Waren und Dienstleistungen zu erleichtern;


19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU-burgers; wijst er evenwel op dat geschillenbeslechting in Europa grotendeels ongelijk wordt toegepast en dat ...[+++]

19. weist darauf hin, wie wichtig effektive Rechtsdurchsetzungsverfahren als ein Mittel sind, mit dem sichergestellt wird, dass Verbraucher ihre Rechte wahrnehmen können; betont, dass alternative Streitbeilegungsverfahren (ADR) und das SOLVIT-Netzwerk sich über die Jahre bei der Lösung von Problemen der Bürger als einfach, schnell und kostengünstig erwiesen haben, wie z. B. bei der Anerkennung von Berufsqualifikationen, der Übertragbarkeit von Rentenansprüchen mobiler Arbeitnehmer und der Freizügigkeit und dem Aufenthalt von EU-Bürgern, stellt jedoch fest, dass die ADR-Landschaft in Europa nach wie vor stark zersplittert ist und das SOLVIT-Netzwerk viel zu wenig genutzt wird; betont, dass die Bürgerinnen und Bürger besser über diese Recht ...[+++]


O. overwegende dat in sommige lidstaten geen enkel orgaan bevoegd is om te helpen bij buitengerechtelijke geschillenregelingen en dat de bestaande communautaire structuren, namelijk ECC-Net (European Consumer Centres Network) en FIN-NET (grensoverschrijdend netwerk voor buitengerechtelijke geschillenregeling bij financiële dienstverlening in de Europese Economische Ruimte), onvoldoende bekend zijn en onvoldoende middelen tot hun beschikking hebben,

O. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten keine fachkundige Stelle gibt, die Hilfestellung bei der außergerichtlichen Streitbeilegung leisten kann, und dass die bestehenden Strukturen auf Gemeinschaftsebene – ECC-Net (Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren) und FIN-NET (grenzübergreifendes Netz für außergerichtliche Beschwerden im Finanzdienstleistungssektor im Europäischen Wirtschaftsraum) – nicht hinlänglich bekannt und auch nicht mit genügend Ressourcen ausgestattet sind,


O. overwegende dat in sommige lidstaten niemand bevoegd is om te helpen bij buitengerechtelijke geschillenregelingen en dat de bestaande communautaire structuren, namelijk ECC-Net (European Consumer Centres Network) en FIN-NET (grensoverschrijdend netwerk voor buitengerechtelijke geschillenregeling bij financiële dienstverlening in de Europese economische zone), onvoldoende bekend zijn en onvoldoende middelen tot hun beschikking hebben,

O. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten keine fachkundige Stelle gibt, die Hilfestellung bei der außergerichtlichen Streitbeilegung leisten kann, und dass die bestehenden Strukturen auf Gemeinschaftsebene – ECC-Net (Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren) und FIN-NET (grenzübergreifendes Netz für außergerichtliche Beschwerden im Finanzdienstleistungssektor im Europäischen Wirtschaftsraum) – nicht hinlänglich bekannt und auch nicht mit genügend Ressourcen ausgestattet sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. meent dat het regelgevend kader en zijn uitvoering door de lidstaten grensoverschrijdende samenwerking moet stimuleren, zodat gestalte kan worden gegeven aan het idee van één enkele aanspreekinstantie ("one stop shopping”) voor de toewijzing van vergunningen in het algemeen; stelt dat elke lidstaat een tijdschema moet hebben voor de integratie van de nationale regelgevingsinstantie in de nationale mededingingsautoriteit, en dat de Commissie een nieuwe taakomschrijving van de nationale regelgevingsinstanties (NRI's) moet geven in een richtlijn - die ook beëindigingsbepalingen bevat - om te zorgen voor doorzichtigheid en een gemeenschappelijk minimum takenpakket voor de NRI's; de NRI's moeten krachtig gestimuleerd worden tot grensoversch ...[+++]

7. ist der Auffassung, daß die Rahmenregelung und ihre Durchführung durch die Mitgliedstaaten grenzüberschreitende Kooperation fördern und somit in der Lage sein müssen, hier das "Verfahren aus einer Hand” ("One-stop shop”) für die Allgemeingenehmigung von Zulassungen anzuwenden; erklärt, daß für jeden Mitgliedstaat ein Zeitplan für die Integrierung der nationalen Regulierungsbehörde in die nationale Wettbewerbsbehörde vorliegen sollte und daß die Kommission die Aufgaben der nationalen Regulierungsbehörden in einer Richtlinie neu for ...[+++]


(51) Iedere lidstaat dient in voorkomend geval zijn wetgeving aan te passen indien deze het gebruik van mechanismen voor de buitengerechtelijke geschillenregeling langs elektronische weg in de weg staat. Deze aanpassing moet ertoe leiden dat een daadwerkelijke functionering van dergelijke mechanismen juridisch en in de praktijk mogelijk is, mede in grensoverschrijdende situaties.

(51) Gegebenenfalls müssen die Mitgliedstaaten innerstaatliche Rechtsvorschriften ändern, die die Inanspruchnahme von Mechanismen zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten auf elektronischem Wege behindern könnten. Diese Änderung muß bewirken, daß diese Mechanismen de facto und de jure tatsächlich wirksam funktionieren können, und zwar auch bei grenzüberschreitenden Rechtsstreitigkeiten.


Het ontbreken van specifieke of algemene regels die de schorsing van de inning van de belasting tijdens procedures voor grensoverschrijdende geschillenregeling toelaten, op zijn minst onder dezelfde voorwaarden als voor de nationale beroepen/geschillenregeling, vormt een aanvullende financiële last voor ondernemingen die binnen de Gemeenschap met dubbele belasting te maken hebben.

Die Tatsache, dass es keine speziellen oder allgemeinen Regelungen gibt, nach denen während eines grenzüberschreitender Streitbeilegungsverfahrens Zahlungsaufschub zumindest unter denselben Bedingungen gewährt werden kann wie im Falle innerstaatlicher außergerichtlicher oder gerichtlicher Rechtsbehelfsverfahren, führt bei Unternehmen, die innerhalb der EU doppelt besteuert werden, zu einer zusätzlichen finanziellen Belastung.


Het wordt de lidstaten aanbevolen alle nodige maatregelen te nemen opdat de inning van de belasting ten aanzien van ondernemingen die een procedure voor grensoverschrijdende geschillenregeling in het kader van het Arbitrageverdrag hebben ingesteld, onder dezelfde voorwaarden kan worden geschorst als die welke gelden voor ondernemingen die nationale rechtsmiddelen hebben aangewend, ook al kunnen deze maatregelen in sommige lidstaten wetswijzigingen vergen.

Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit den Unternehmen, die an den grenzüberschreitenden Streitbeilegungsverfahren des Schiedsübereinkommens beteiligt sind, während dieser Verfahren unter denselben Bedingungen Zahlungsaufschub gewährt werden kann wie bei innerstaatlichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfsverfahren, auch wenn dies in manchen Mitgliedstaaten eine Änderung von Rechtsvorschriften erforderlich machen kann.


In punt 2.6 zal worden besproken hoe de keuze van een onderneming voor grensoverschrijdende geschillenregeling in plaats van nationale rechtsmiddelen een belangrijke financiële impact kan hebben.

Dennoch kann die Entscheidung der Unternehmen für grenzüberschreitende Streitbeilegungsverfahren anstelle der innerstaatlichen gerichtlichen Rechtsbehelfe erhebliche finanzielle Auswirkungen haben, wie unter Punkt 2.6 dargelegt wird.


Het wordt de lidstaten eveneens aanbevolen deze maatregelen uit te breiden tot procedures voor grensoverschrijdende geschillenregeling in het kader van de dubbelbelastingverdragen tussen lidstaten.

Den Mitgliedstaaten wird weiter empfohlen, diese Maßnahmen auch auf die grenzüberschreitenden Streitbeilegungsverfahren nach den Doppelbesteuerungsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten auszudehnen.


w