Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende initiatieven komen " (Nederlands → Duits) :

Het vermeldt de regio’s en gebieden die in aanmerking komen voor EU-financiering uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) om grensoverschrijdende en transnationale initiatieven van de Europese Territoriale Samenwerking (ETS) voor 2014-2020 toe te passen.

Er führt die Regionen und Gegenden auf, die ein Anrecht auf EU-Förderung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) zur Umsetzung von grenzüberschreitenden und transnationalen Initiativen der Europäischen territorialen Zusammenarbeit (ETZ) für 2014-2020 haben.


Veel grensoverschrijdende initiatieven komen in aanmerking voor ondersteuning uit hoofde van het communautaire initiatief Interreg, dat door de Europese Commissie in 1990 werd gelanceerd, zoals Interreg III in 1999.

Viele grenzüberschreitende Initiativen sind im Rahmen der von der Europäischen Kommission im Jahr 1990 ins Leben gerufenen Gemeinschaftsinitiative Interreg als Interreg III im Jahr 1999 förderungswürdig.


merkt op dat het crisisbeheer in de financiële sector momenteel op internationaal niveau onvoldoende is gereguleerd; dringt er bij de Commissie op aan met concrete voorstellen te komen voor een EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer in de financiële sector, waarbij rekening moet worden gehouden met initiatieven van internationale organen zoals de G20 en het IMF, teneinde op mondiaal niveau gelijke voorwaarden te waarborgen;

stellt fest, dass das bestehende internationale Regelwerk des Krisenmanagements im Finanzsektor unzureichend ist; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für einen EU-Rahmen für grenzüberschreitendes Krisenmanagement im Finanzsektor zu unterbreiten, bei denen Initiativen internationaler Gremien wie den G20 und dem IWF berücksichtigt werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten;


43. merkt op dat het crisisbeheer in de financiële sector momenteel op internationaal niveau onvoldoende is gereguleerd; dringt er bij de Commissie op aan met concrete voorstellen te komen voor een EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer in de financiële sector, waarbij rekening moet worden gehouden met initiatieven van internationale organen zoals de G20 en het IMF, teneinde op mondiaal niveau gelijke voorwaarden te waarborgen;

43. stellt fest, dass das bestehende internationale Regelwerk des Krisenmanagements im Finanzsektor unzureichend ist; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für einen EU-Rahmen für grenzüberschreitendes Krisenmanagement im Finanzsektor zu unterbreiten, bei denen Initiativen internationaler Gremien wie den G20 und dem IWF berücksichtigt werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten;


63. wijst erop dat het toerisme weliswaar een beleidsterrein is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar dat het ook ten grondslag ligt aan grensoverschrijdende initiatieven die de samenwerking binnen de samenleving ten goede komen en regio's met elkaar verbinden (religieus en cultureel toerisme, bedevaarten, thermaal toerisme, enz.), zodat ondersteuning in het kader van het INTERREG-programma noodzakelijk is;

63. weist darauf hin, dass der Tourismus zwar eine Politik ist, die in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt, dass es jedoch für derart grenzüberschreitende Initiativen, die eine Zusammenarbeit innerhalb der Gesellschaft erfordern und Regionen miteinander verbinden (religiöser Tourismus, Kulturtourismus, Pilgerreisen, Thermaltourismus usw.), der Unterstützung im Rahmen des Interreg-Programms bedarf;


63. wijst erop dat het toerisme weliswaar een beleidsterrein is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar dat het ook ten grondslag ligt aan grensoverschrijdende initiatieven die de samenwerking binnen de samenleving ten goede komen en regio's met elkaar verbinden (religieus en cultureel toerisme, bedevaarten, thermaal toerisme, enz.), zodat ondersteuning in het kader van het INTERREG-programma noodzakelijk is;

63. weist darauf hin, dass der Tourismus zwar eine Politik ist, die in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt, dass es jedoch für derart grenzüberschreitende Initiativen, die eine Zusammenarbeit innerhalb der Gesellschaft erfordern und Regionen miteinander verbinden (religiöser Tourismus, Kulturtourismus, Pilgerreisen, Thermaltourismus usw.), der Unterstützung im Rahmen des Interreg-Programms bedarf;


61. wijst erop dat het toerisme weliswaar een beleidsterrein is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar dat het ook ten grondslag ligt aan grensoverschrijdende initiatieven die de samenwerking binnen de samenleving ten goede komen en regio's met elkaar verbinden (religieus en cultureel toerisme, bedevaarten, thermaal toerisme, enz.), zodat ondersteuning in het kader van het INTERREG-programma noodzakelijk is;

61. weist darauf hin, dass der Fremdenverkehr zwar eine Politik ist, die in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt, dass es jedoch für derart grenzüberschreitende Initiativen, die eine Zusammenarbeit innerhalb der Gesellschaft erfordern und Regionen miteinander verbinden (religiöser Tourismus, Kulturtourismus, Pilgerreisen, Thermaltourismus usw.), der Unterstützung im Rahmen des Interreg-Programms bedarf;


- Het versterken van de Europese dimensie in beroepsonderwijs en -opleiding, om te komen tot een nauwere samenwerking en aldus de mobiliteit en ontwikkeling van interinstitutionele samenwerking en partnerschappen en andere grensoverschrijdende initiatieven te vergemakkelijken en te bevorderen, teneinde de Europese onderwijs- en opleidingsruimte in internationaal verband sterker te profileren, zodat Europa zal worden erkend als een wereldwijd referentiekader voor lerenden.

Stärkung der europäischen Dimension bei der beruflichen Bildung mit dem Ziel der weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit, um die Mobilität und die Entwicklung interinstitutioneller Zusammenarbeit, von Partnerschaften und anderen transnationalen Initiativen zu erleichtern und zu fördern, um auf diese Weise das Profil des europäischen Bereichs der allgemeinen und beruflichen Bildung in internationaler Hinsicht zu schärfen, so dass Europa als eine Bezugsgröße mit Weltgeltung für Lernende anerkannt werden wird.


10. BEVESTIGT de fundamentele band tussen onderzoek en innovatie en de belangrijke rol van het bedrijfsleven, in het bijzonder het hoogtechnologische en het traditionele MKB, in het innovatieproces; HERINNERT eraan dat er vóór eind 2001 een communautair octrooi en een gebruiksmodel moeten komen; BENADRUKT dat het van belang is de wetenschappelijke en technologische ontwikkeling van alle regio's van de lidstaten en de deelnemende landen binnen de EOR in de toekomstige kaderprogramma's en in andere relevante initiatieven van de Gemeenschap ...[+++]

BEKRÄFTIGT die grundlegende Verbindung zwischen Forschung und Innovation und die wichtige Rolle, die die Unternehmen, insbesondere die in traditionellen Bereichen oder im Hochtechnologiebereich tätigen KMU, im Innovationsprozess spielen. VERWEIST darauf, dass bis Ende 2001 ein Gemeinschaftspatent und ein Gebrauchsmuster zur Verfügung stehen müssen; BETONT, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass innerhalb des Europäischen Forschungsraums, in den künftigen Rahmenprogrammen und in anderen einschlägigen Gemeinschaftsinitiativen das wissenschaftliche und technologische Potenzial aller Regionen der Mitgliedstaaten und der teilnehmenden Län ...[+++]


Het gaat om de volgende initiatieven : INTERREG : via dit initiatief wordt steun verleend voor grensoverschrijdende programma's, waarvoor alle op het land gelegen binnen- en buitengrenzen van de Gemeenschap in aanmerking komen, en daarnaast ook bepaalde kustgebieden.

LEADER unterstützt lokale Initiativen zur wirtschaftlichen Entwicklung im ländlichen Raum sowie zur Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gebieten.


w