Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende overmakingen gelijk " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig artikel 3 van de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen, geldt het beginsel van gelijke kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen vanaf 1.7.2003 voor overmakingen tot een bedrag van 12 500 EUR, en eerst vanaf 1.1.2006 voor overmakingen tot een bedrag van 50 000 EUR.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen gilt der Grundsatz der Gebührengleichheit für nationale und grenzüberschreitende Zahlungen ab 1.7.2003 für Überweisungen bis zu 12 500 Euro und erst ab 1.1.2006 für Überweisungen bis zu 50 000 Euro.


Daarom wordt in de verordening bepaald dat het beginsel van gelijke kosten zal gelden voor vergelijkbare overmakingen, dat wil zeggen grensoverschrijdende overmakingen die kunnen worden geautomatiseerd dankzij het IBAN en de BIC.

Dieses wird mit der IBAN und dem BIC geschaffen. In der Verordnung ist vorgesehen, dass für « gleiche » Überweisungen, d.h. Inlands- und Auslandsüberweisungen, die aufgrund der IBAN und des BIC automatisiert werden können, gleiche Gebühren erhoben werden.


- verlenging van de termijn voor de toepassing van het beginsel van gelijke kosten tot 1 juli 2002 voor elektronische betalingen en tot 1 juli 2003 voor grensoverschrijdende overmakingen, terwijl het Parlement had aangedrongen op een termijn tot 1 maart 2002 resp. 1 maart 2003;

– die Frist für den Grundsatz der Gebührengleichheit für elektronische Zahlungsvorgänge auf 1. Juli 2002 und für grenzüberschreitende Überweisungen auf 1. Juli 2003 verlängert wird, wogegen das Parlament Fristen bis 1. März 2002 bzw. 1. März 2003 gefordert hatte;


17. wijst op de betekenis van het bestaan van gelijke concurrentievoorwaarden voor de verschillende methoden voor het overschrijven van geld; verzoekt de Commissie in dit verband, gelet op het feit dat banken vallen onder het systeem van de enkele vergunning dat is ingevoerd in het kader van de tweede bankrichtlijn, samen te werken met de Europese Centrale Bank teneinde een oplossing te vinden die het voor niet-banken gemakkelijker maakt om te concurreren op de markt voor grensoverschrijdende overmakingen; is van mening dat de grote ...[+++]

17. weist auf die Bedeutung gleicher Voraussetzungen für die einzelnen Geldüberweisungsarten hin; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Banken von der mit der zweiten Bankenrichtlinie eingeführten ”einheitlichen Zulassung” profitieren, auf, sich im Benehmen mit der Europäischen Zentralbank um eine Lösung zu bemühen, um es Nichtbanken leichter zu machen, auf dem Markt für grenzüberschreitende Überweisungen zu konkurrieren; ist der Auffassung, dass der durch diese Unternehmen möglicherweise herbeigeführte Wettbewerb den Verbrauchern zugute kommen könnte;


Overeenkomstig artikel 3 van de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen, geldt het beginsel van gelijke kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen vanaf 1.7.2003 voor overmakingen tot een bedrag van 12 500 EUR, en eerst vanaf 1.1.2006 voor overmakingen tot een bedrag van 50 000 EUR.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen gilt der Grundsatz der Gebührengleichheit für nationale und grenzüberschreitende Zahlungen ab 1.7.2003 für Überweisungen bis zu 12 500 Euro und erst ab 1.1.2006 für Überweisungen bis zu 50 000 Euro.


Beide maatregelen zijn bedoeld om de verdere ontwikkeling van de interne markt voor retailbetalingen in de hand te werken en de voorwaarden voor binnenlandse en grensoverschrijdende overmakingen gelijk te trekken.

Beide Maßnahmen zielen darauf ab, den Binnenmarkt für Massenzahlungen weiter zu entwickeln und die Bedingungen nationaler und grenzüberschreitender Überweisungen aneinander anzupassen.


Beide maatregelen zijn bedoeld om de verdere ontwikkeling van de interne markt voor retailbetalingen in de hand te werken en de voorwaarden voor binnenlandse en grensoverschrijdende overmakingen gelijk te trekken.

Beide Maßnahmen zielen darauf ab, den Binnenmarkt für Massenzahlungen weiter zu entwickeln und die Bedingungen nationaler und grenzüberschreitender Überweisungen aneinander anzupassen.


Het beginsel van de gelijke behandeling van grensoverschrijdende en binnenlandse overmakingen is al verwezenlijkt door Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro.

Der Grundsatz der Gleichbehandlung von grenzüberschreitenden und nationalen Überweisungen wurde bereits mit der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro (2560/2001/EG) eingeführt.


Het beginsel van de gelijke behandeling van grensoverschrijdende en binnenlandse overmakingen is al verwezenlijkt door Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro.

Der Grundsatz der Gleichbehandlung von grenzüberschreitenden und nationalen Überweisungen wurde bereits mit der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro (2560/2001/EG) eingeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende overmakingen gelijk' ->

Date index: 2024-09-05
w