Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interreg
Schengen III
Verdrag van Prüm
Voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten
Voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten

Traduction de «grensoverschrijdende samenwerking bestemde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten | voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten

für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm

Prümer Vertrag | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration


grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 1999 is tot een derde van de totale Phare-middelen voor grensoverschrijdende samenwerking bestemd voor de grenzen tussen kandidaat-lidstaten. Dit vertegenwoordigt een bedrag van meer dan 50 miljoen euro per jaar.

Seit 1999 wurde bis zu einem Drittel der gesamten Phare-CBC-Mittelausstattung für Regionen an den Grenzen zwischen den Kandidatenländern bereitgestellt (über 50 Mio. EUR pro Jahr).


Van deze middelen is 3% bestemd voor grensoverschrijdende samenwerking tussen lidstaten en begunstigde landen, terwijl 2% wordt toegewezen aan het programma "Erasmus voor iedereen".

3 % dieser Mittel sind für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Empfängerländern zweckgebunden; 2 % sind für das Programm „Erasmus für alle“ vorgesehen.


14. is ingenomen met de conclusies van de studie naar de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1435/2003 inzake het Statuut van de Europese coöperatieve vennootschap (SCE) , vooral wat betreft de maatregelen die worden voorgesteld om de SCE's te bevorderen door de mensen beter bewust te maken van het bestaan ervan door middel van opleidingsprogramma's die gericht zijn op adviseurs inzake coöperatierecht en sociale actoren en die bestemd zijn om de grensoverschrijdende samenwerking tussen coöperatieve vennootschappen te bevorderen;

14. begrüßt die Schlussfolgerungen in der Studie zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) , insbesondere im Hinblick auf die vorgeschlagenen Initiativen zur Förderung der SCE durch Sensibilisierungsmaßnahmen in Form von Bildungsprogrammen für Berater im Bereich des Genossenschaftsrechts und für gesellschaftliche Akteure sowie durch die Förderung einer grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen den Genossenschaften;


13. is ingenomen met de conclusies van de studie naar de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1435/2003 inzake het Statuut van de Europese coöperatieve vennootschap (SCE), vooral wat betreft de maatregelen die worden voorgesteld om de SCE's te bevorderen door de mensen beter bewust te maken van het bestaan ervan door middel van opleidingsprogramma's die gericht zijn op adviseurs inzake coöperatierecht en sociale actoren en die bestemd zijn om de grensoverschrijdende samenwerking tussen coöperatieve vennootschappen te bevorderen;

13. begrüßt die Schlussfolgerungen in der Studie zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE), insbesondere im Hinblick auf die vorgeschlagenen Initiativen zur Förderung der SCE durch Sensibilisierungsmaßnahmen in Form von Bildungsprogrammen für Berater im Bereich des Genossenschaftsrechts und für gesellschaftliche Akteure sowie durch die Förderung einer grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen den Genossenschaften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is ingenomen met de conclusies van de studie naar de tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1435/2003 inzake het Statuut van de Europese coöperatieve vennootschap (SCE), vooral wat betreft de maatregelen die worden voorgesteld om de SCE's te bevorderen door de mensen beter bewust te maken van het bestaan ervan door middel van opleidingsprogramma's die gericht zijn op adviseurs inzake coöperatierecht en sociale actoren en die bestemd zijn om de grensoverschrijdende samenwerking tussen coöperatieve vennootschappen te bevorderen;

5. begrüßt die Schlussfolgerungen der Studie zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE), besonders was die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Förderung der SCE durch Sensibilisierungsmaßnahmen in Form von Bildungsprogrammen für Berater im Bereich des Genossenschaftsrechts und gesellschaftliche Akteure und durch Förderung einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen den Genossenschaften betrifft;


wat de voor grensoverschrijdende samenwerking bestemde kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument uit hoofde van rubriek 4 van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) betreft, worden de bedragen die voor vastleggingen in latere jaren van het betrokken gemeenschappelijke operationele programma zijn beoogd, gebruikt om andere subsidiabele programma's of projecten uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1638/2006 te financieren.

sofern es sich um Mittel handelt, die aus Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit bereitgestellt werden, werden die Beträge, die in den Folgejahren als jährliche Mittelbindungen des gemeinsamen operationellen Programms vorgesehen waren, zur Finanzierung anderer nach der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 förderfähiger Programme oder Projekte eingesetzt.


wat de voor grensoverschrijdende samenwerking bestemde kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) betreft, worden de bedragen die voor vastleggingen in latere jaren van het betrokken gemeenschappelijke operationele programma zijn beoogd, gebruikt voor activiteiten in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) volgens de procedures van artikel 9, lid 10, van Verordening (EG) nr. 1638/2006.

Sofern es sich um Mittel handelt, die aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit bereitgestellt werden, werden die Beträge, die in den Folgejahren als jährliche Mittelbindungen des gemeinsamen operationellen Programms vorgesehen waren, nach den Verfahren von Artikel 9 Absatz 10 der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 im Rahmen des Europäischen Regionalfonds (EFRE) verwendet.


10. acht het van wezenlijk belang na te gaan of een wetsinstrument van de Gemeenschap voor grensoverschrijdende samenwerking (ook buiten het grondgebied van de Unie) noodzakelijk is, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan; verzoekt de Commissie het totaalbedrag dat bestemd is voor gebieden die grenzen aan kandidaat-lidstaten, die zich voor het grootste deel in een rampzalige economische en sociale toestand bevinden, op te voeren (in het kader van het programma Maatregelen van de Gemeenschap ten behoeve van grensgebieden).

10. hält es für äußerst notwendig, die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsinstruments für grenzüberschreitende und Drittland-Zusammenarbeit einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen zu untersuchen; fordert die Kommission auf, den für Grenzregionen zu Beitrittsländern, von denen die meisten einer dramatischen wirtschaftlichen und sozialen Situation gegenüberstehen, vorgesehenen Gesamtbetrag (im Rahmen des Programms "Gemeinschaftsaktion für Grenzregionen") aufzustocken.


Grensoverschrijdende samenwerking richt zich op illegale drugs, wapens, munitie, explosieven, cultuurgoederen, gevaarlijke en giftige afvalstoffen, nucleair materiaal en voorwerpen die bestemd zijn voor biologische en chemische wapens.

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit konzentriert sich auf illegale Drogen, Waffen, Munition, Explosivstoffe, Kulturgüter, gefährliche und giftige Abfälle, Nuklearmaterial und Anlagen, die zur Herstellung von biologischen und chemischen Waffen bestimmt sind.


Grensoverschrijdende samenwerking richt zich op illegale drugs, wapens, munitie, explosieven, cultuurgoederen, gevaarlijke en giftige afvalstoffen, nucleair materiaal en voorwerpen die bestemd zijn voor biologische en chemische wapens.

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit konzentriert sich auf illegale Drogen, Waffen, Munition, Explosivstoffe, Kulturgüter, gefährliche und giftige Abfälle, Nuklearmaterial und Anlagen, die zur Herstellung von biologischen und chemischen Waffen bestimmt sind.


w