Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen van europa strekken zich » (Néerlandais → Allemand) :

Maritieme ruimtelijke planning gaat over grenzen en sectoren heen en moet garanderen dat menselijke activiteiten op zee efficiënt, veilig en duurzaam plaatsvinden. financiering voor het testen van de eerste centrales voor golf- en getijdenenergie in Europa door in 2017 1,5 miljoen euro uit te trekken ter ondersteuning van overheden en projectontwikkelaars die zich met milieumonitorin ...[+++]

Mit der grenzüberschreitenden und sektorübergreifenden maritimen Raumplanung soll sichergestellt werden, dass menschliche Aktivitäten auf See auf eine effiziente, sichere und nachhaltige Weise durchgeführt werden; Finanzierung der Probephase der Inbetriebnahme der ersten Wellen- und Gezeitenenergieanlage in Europa im Jahr 2017 mit einem Beitrag in Höhe von 1,5 Mio. EUR zur Unterstützung der für die Umweltüberwachung zuständigen Verwaltungen und Projektentwickler; die Absicht, das Pilotprojekt „Blue Science Cloud“ weiterzuentwickeln, das auf eine Modernisierung des Zugangs zu Meeresdaten und von deren Verwaltung und Nutzung abstellt, mi ...[+++]


Om hun rol als onderzoeker in een EOR zonder grenzen te kunnen vervullen, zullen ze zich moeten aanpassen aan een veranderende een steeds veeleisender omgeving. Daarin zal de concurrentiestrijd om bijvoorbeeld financiering en getalenteerde onderzoekers verhevigen, zowel binnen Europa als in derde landen.

Damit sie ihre Rolle als Forschungsakteure in einem EFR ohne Grenzen ausbauen können, müssen sie sich an ein im ständigen Wandel befindliches und anspruchsvolleres Umfeld anpassen, in dem sich u. a. der Wettbewerb um Finanzmittel und kompetente Mitarbeiter innerhalb und außerhalb Europas verschärft.


Europa's invloed dient zich uit te breiden tot buiten haar grenzen, door middel van samenwerking met luchtvaartregelgevers over de hele wereld.

Bei der Zusammenarbeit mit den Luftfahrtbehörden in aller Welt muss Europa seinen Einfluss auch außerhalb seiner Grenzen geltend machen.


Doordat de Europese Unie blijft groeien en meer diversiteit vertoont, dienen zich nieuwe behoeften en eisen aan, zoals naadloos op elkaar aansluitende overheidsdiensten aan weerszijden van de grenzen. Die moeten de burger meer mogelijkheden bieden op het gebied van mobiliteit en ondernemen in Europa.

In der Europäischen Union entstehen mit der Erweiterung und der wachsenden Vielfalt auch neue Bedürfnisse und Anforderungen, beispielsweise nach öffentlichen Diensten, die auch grenzübergreifend nahtlos funktionieren, als Voraussetzung für eine größere Mobilität der Bürger und Unternehmen in Europa.


De verschillen strekken zich echter niet uit voorbij de grenzen van de eurozone, wat men vanuit economisch perspectief misschien zou verwachten.

Der Unterschied erstreckt sich jedoch nicht über die Grenzen des Euroraums hinaus, was man aus wirtschaftlicher Perspektive annehmen könnte.


De grenzen van Europa strekken zich nu uit van Lissabon tot voorbij Kiev.

Die Grenzen Europas reichen nun von Lissabon bis hinter Kiew.


55. onderstreept dat zowel het landbouw- als het cohesiebeleid een belangrijke rol moeten spelen bij de ondersteuning van de Europa 2020-strategie; is ervan overtuigd dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) moet worden aangepakt in de context van de mondiale problematiek; is van mening dat het welslagen van de Europa 2020-strategie staat of valt met de consistentie van het EU-beleid, dat zich dient uit te strekken tot de me ...[+++]

55. betont, dass sowohl die Landwirtschafts- als auch die Kohäsionspolitik eine Schlüsselrolle bei der Unterstützung der Strategie Europa 2020 spielen müssen; ist der Überzeugung, dass bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) den globalen Herausforderungen Rechnung getragen werden sollte; vertritt die Auffassung, dass der Erfolg der Strategie Europa 2020 von der Kohärenz der EU-Politik abhängt, einschließlich so unterschiedlicher Aspekte wie der Angleichung der nationalen Haushalte und des EU-Haushalts einschließlich der GA ...[+++]


Met de uitbreiding naar het oosten heeft Europa zijn maritieme grenzen zien opschuiven, waardoor zich nieuwe voorwaarden en kansen aan ons voordoen om de snelwegen op zee te ontwikkelen.

Mit der Erweiterung nach Osten haben sich die europäischen Seegrenzen weiter verschoben, so dass sich Europa heute neue Voraussetzungen und Chancen zum Ausbau der Meeresautobahnen bieten.


We kunnen ervoor zorgen dat de uitbreiding geen nieuwe grenzen in Europa met zich meebrengt.

Wir können dafür sorgen, dass die Erweiterung keine neuen Grenzen in Europa schafft.


De EU is medeverantwoordelijk voor het mondiale milieu omdat, net zomin als zij zich beperkt tot het gebruik van hulpbronnen uit Europa, de negatieve milieueffecten zich niet alleen binnen de Europese grenzen doen gevoelen.

Die EU trägt auch Verantwortung für die globale Umwelt, da sie nicht ausschließlich europäische Ressourcen nutzt und die Folgen hier verursachter Umweltbelastungen nicht auf Europa begrenzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen van europa strekken zich' ->

Date index: 2023-05-05
w