Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland reeds eerder » (Néerlandais → Allemand) :

- (EL) Zoals de Communistische Partij van Griekenland reeds eerder aan de kaak heeft gesteld, wordt in de resolutie erkend dat de Europese Unie - die zichzelf opwerpt als de hoedster van de grondrechten - flagrante schendingen van de persoonlijke levenssfeer toelaat omdat zij instemt met de doorgifte van gevoelige persoonlijke gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan de VS.

– (EL) Wie die Kommunistische Partei Griechenlands angeprangert hat, nimmt die Entschließung hin, dass die Europäische Union, die sich selbst zur Hüterin der Grundrechte proklamiert hat, eine eklatante Verletzung der Privatsphäre zulässt, indem sensible persönliche Daten von ihren Fluggesellschaften an die USA weitergegeben werden.


- (EL) Zoals de Communistische Partij van Griekenland reeds eerder aan de kaak heeft gesteld, wordt in de resolutie erkend dat de Europese Unie - die zichzelf opwerpt als de hoedster van de grondrechten - flagrante schendingen van de persoonlijke levenssfeer toelaat omdat zij instemt met de doorgifte van gevoelige persoonlijke gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan de VS.

– (EL) Wie die Kommunistische Partei Griechenlands angeprangert hat, nimmt die Entschließung hin, dass die Europäische Union, die sich selbst zur Hüterin der Grundrechte proklamiert hat, eine eklatante Verletzung der Privatsphäre zulässt, indem sensible persönliche Daten von ihren Fluggesellschaften an die USA weitergegeben werden.


Zoals eerder reeds is gezegd, ziet het er bijzonder slecht uit voor Ierland, Griekenland en een aantal andere landen.

Wie schon erwähnt, ist die Situation in Irland, Griechenland und einer Reihe anderer Staaten besonders kritisch.


17. herinnert aan de noodzaak van deugdelijke en duidelijke definities en statistieken omtrent racisme en vreemdelingenhaat, vooral met betrekking tot racistisch, xenofoob, gendergerelateerd en homofoob geweld, als een manier om deze fenomenen effectief te kunnen aanpakken, zoals ook reeds eerder is onderstreept in het jaarverslag over 2005 van het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat, waarin met name wordt ingegaan op het ontbreken van statistische technieken voor het registreren van racistisch geweld in o.a. Italië, Portugal en Griekenland ...[+++]

17. erinnert daran, dass vernünftige und klare Definitionen und Statistiken über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und insbesondere über rassistische, fremdenfeindliche, gechlechtsbezogene und gegen Homosexuelle gerichtete Gewalttaten erforderlich sind, um dieses Phänomen wirksam bekämpfen zu können, wie bereits im Jahresbericht der EUMC für 2005 betont wurde, in dem auf den Mangel an statistischen Daten über rassistisch motivierte Gewalttaten beispielsweise in Italien, Portugal und Griechenland hingewiesen wurde;


In Griekenland geldt dat, onverminderd de reeds eerder -voor het Presidentiële Decreet 88/99- van kracht zijnde wetgeving, de maximale wekelijkse arbeidstijd, met inbegrip van overwerk, gedurende een referentieperiode van 4 maanden niet meer dan 48 uur mag bedragen.

In Griechenland gilt unbeschadet der vor Erlaß der Präsidialverordnung 88/99 anwendbaren Rechtsvorschriften die Festlegung, daß die wöchentliche Arbeitszeit innerhalb eines Bezugszeitraums von vier Monaten einschließlich geleisteter Überstunden im Durchschnitt höchstens 48 Stunden betragen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland reeds eerder' ->

Date index: 2022-05-16
w