Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland zes jaar " (Nederlands → Duits) :

Deze maatregelen moeten worden uitgevoerd binnen zes jaar na de opneming van deze gebieden in de EU-lijst als GCB. Hoewel Griekenland zijn 239 gebieden formeel heeft aangewezen als SBZ, heeft het geen instandhoudingsprioriteiten en -doelstellingen, noch de nodige instandhoudingsmaatregelen voor die gebieden vastgesteld.

Diese Schritte sind binnen sechs Jahren nach der Aufnahme dieser Gebiete auf die EU-Liste als BSG durchzuführen. Griechenland hat zwar seine sämtlichen 239 Gebiete als BSG ausgewiesen, jedoch bislang weder Erhaltungsprioritäten und -ziele festgelegt noch die entsprechenden erforderlichen Erhaltungsmaßnahmen für die Gebiete eingeleitet.


Wat de Habitatrichtlijn betreft, sinds de Griekse GCB’s in juli 2006 zijn opgenomen in de gemeenschapslijst, heeft Griekenland zes jaar om deze als SBZ’s aan te wijzen, prioriteiten op het gebied van instandhouding vast te stellen en de vereiste instandhoudingsmaatregelen te treffen.

Im Hinblick auf die Habitatrichtlinie hat Griechenland, seit die GGB des Landes im Juli 2006 auf die Gemeinschaftsliste gesetzt wurden , sechs Jahre Zeit, um diese Gebiete in besondere Schutzgebiete umzuwandeln, bei der Erhaltung zu berücksichtigende Prioritäten festzulegen und die erforderlichen Schutzmaßnahmen zu ergreifen.


Zes jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 1999/70/EG in 2001 heeft Griekenland zijn nationale regelgeving nog steeds niet aangepast.

Sechs Jahre nach dem Beginn der Umsetzung der Richtlinie 1999/70/EG im Jahre 2001 hat Griechenland seine nationalen Regelungen immer noch nicht harmonisiert.


Met betrekking tot de stelling van Griekenland dat de verwerving van de aandelen het risico met zich meebracht dat de aandelen hun waarde zouden verliezen, merkt de Commissie op dat weliswaar niet wordt betwist dat de werknemers formeel eigenaar van de aandelen werden, maar dat ze veel minder geïnteresseerd waren in de ontwikkeling van de waarde van de aandelen omdat ze er geen hoge prijs voor hoefden te betalen (in de vorm van lagere salarissen en lagere toelagen gedurende twaalf jaar).

Im Hinblick auf das Argument Griechenlands, der Aktienerwerb habe das Risiko eines Wertverlustes beinhaltet, hebt die Kommission hervor, dass die Belegschaftsangehörigen zwar unzweifelhaft formelle Aktieneigentümer waren, doch wesentlich weniger an der Wertentwicklung der Firmenanteile interessiert waren, da sie keinen hohen Preis (das heißt keine Minderung der Löhne und Zulagen über einen Zeitraum von 12 Jahren) für deren Erwerb in Kauf nehmen mussten.


Het toch hebben bijna zes jaar na de sluiting van de Overeenkomst van Napels II nog slechts 10 lidstaten (Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) de overeenkomst geratificeerd.

Bislang haben erst 10 Mitgliedstaaten (Dänemark, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Luxemburg, Niederlande , Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich) das Neapel II-Übereinkommen ratifiziert.


Het is evenwel ondenkbaar dat een vrijstelling voor betaling in vreemde valuta voor een klein aantal Grieken (namelijk zeelieden die gedurende ten minste zes jaar buiten Griekenland zijn geweest) wordt gehandhaafd.

Es ist jedoch nicht vorstellbar, daß eine Befreiung im Falle der Zahlung in Devisen für eine kleine Gruppe von Griechen (namentlich Seeleute, die mindestens sechs Jahre nicht in Griechenland gelebt haben) aufrechterhalten wird.


Zes jaar na het opnemen van de metro van Thessaloniki in het operationeel programma "stedelijke ontwikkeling" van het tweede communautair bestek voor Griekenland (1994-1999) en bijna twee jaar na het negatieve besluit van de Commissie in verband met de beschuldiging van schending van de communautaire wetgeving voor de overheidscontracten voor dit project, geeft de Griekse regering de stad Thessaloniki nog altijd geen toestemming voor de aanleg van dit project dat van levensbelang is voor de ontwikkeling van de regio.

Sechs Jahre nach der Aufnahme des Vorhabens Untergrundbahn Thessaloniki in das operationelle Programm "Stadtentwicklung" im Rahmen des zweiten GFK für Griechenland (1994-1999) und nahezu zwei Jahre nach der ablehnenden Entscheidung der Kommission im Zusammenhang mit einer Beschwerde wegen Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht im Bereich der öffentlichen Verträge über das genannte Vorhaben wird der Stadt Thessaloniki auch weiterhin die Verwirklichung dieses für die Entwicklung der Region lebenswichtigen Projekts von der griechischen Regierung vorenthalten.


- gedurende een tweede cyclus van zes jaar: Denemarken, België, Griekenland, Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië, Ierland, Nederland, Luxemburg, Verenigd Koninkrijk, Portugal".

- während der folgenden Periode von sechs Jahren: Dänemark, Belgien, Griechenland, Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien, Irland, Niederlande, Luxemburg, Vereinigtes Königreich, Portugal".


- gedurende een tweede cyclus van zes jaar: Denemarken, België, Griekenland, Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië, Ierland, Nederland, Luxemburg, Verenigd Koninkrijk, Portugal.

- während der folgenden Periode von sechs Jahren: Dänemark, Belgien, Griechenland, Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien, Irland, Niederlande, Luxemburg, Vereinigtes Königreich, Portugal.


- gedurende een eerste cyclus van zes jaar: België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Verenigd Koninkrijk;

- während einer ersten Periode von sechs Jahren: Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal, Vereinigtes Königreich;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland zes jaar' ->

Date index: 2023-12-12
w