Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekse autoriteiten sinds " (Nederlands → Duits) :

Sinds het begin van 2015 is via de fondsen voor binnenlandse zaken (het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF)) in totaal €262 miljoen aan noodhulp toegekend aan Griekenland, hetzij rechtstreeks aan de Griekse autoriteiten, hetzij via agentschappen van de Unie en internationale organisaties die in Griekenland actief zijn, voor maatregelen die met name als doel hebben de capaciteit van de Griekse autoriteiten te vergroten om mig ...[+++]

Seit Anfang 2015 hat Griechenland insgesamt 262 Mio. EUR an Soforthilfe aus den Fonds im Bereich Inneres (Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) und dem Fonds für die innere Sicherheit (ISF)) erhalten. Die Unterstützung wurde entweder direkt den griechischen Behörden oder über Agenturen der Union oder über in Griechenland tätige internationale Organisationen bereitgestellt. Diese Mittel sollen dazu beitragen, die Kapazitäten der griechischen Behörden zur Registrierung von Migranten und zur Bearbeitung von deren Asylanträgen z ...[+++]


In de vandaag aangenomen aanbeveling wordt vastgesteld dat sinds de aanneming van de eerste aanbeveling de Griekse autoriteiten, bijgestaan door de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de lidstaten en internationale organisaties, voortdurend inspanningen hebben gedaan ter verbetering van de werking van het asielstelsel, overeenkomstig de vastgestelde bezwaren.

In der heute angenommenem Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden seit der Annahme der ersten Empfehlung mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung der Funktionsweise des Asylsystems unternommen haben, um den aufgezeigten Bedenken zu begegnen.


B. overwegende dat volgens de IOM sinds 1 januari 2015 naar schatting 23 918 migranten de Italiaanse kust hebben bereikt; overwegende dat volgens de Griekse autoriteiten in het eerste kwartaal van 2015 10 445 migranten door de Griekse kustwacht in de Egeïsche Zee gered zijn;

B. in der Erwägung, dass Schätzungen der IOM zufolge seit dem 1. Januar 2015 23 918 Migranten die italienische Küste erreicht haben; in der Erwägung, dass Angaben der griechischen Behörden zufolge im ersten Quartal 2015 im Ägäischen Meer 10 445 Migranten von der griechischen Küstenwache gerettet wurden;


(B) overwegende dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat de Griekse economie voor het zesde jaar op rij (2008-2013) een diepe recessie doormaakt; overwegende dat volgens Elstat (het Griekse bureau voor de statistiek), sinds 2008 het Griekse bbp met 25,7 procentpunten is gedaald, de overheidsconsumptie met 21 procentpunten en de particuliere consumptie met 32,3 procentpunten, terwijl de werkloosheid met 20,6 procentpunten is toegenomen; overwegende dat het dalende bbp de kloof tussen het Griekse bbp per hoofd en het bbp per hoofd in ...[+++]

B. Die griechischen Behörden machen geltend, dass sich die griechische Wirtschaft im sechsten Jahr in Folge (2008-2013) in einer tiefen Rezession befindet. Dem griechischen statistischen Amt (ELSTAT) zufolge ist das griechische BIP seit 2008 um 25,7 Prozentpunkte, der öffentliche Verbrauch um 21 Prozentpunkte und der private Verbrauch um 32,3 Prozentpunkte zurückgegangen, während sich die Arbeitslosenquote um 20,6 Prozentpunkte erhöhte. Der Rückgang des BIP hat das Gefälle zwischen dem griechischen Pro-Kopf-BIP und dem Pro-Kopf-BIP der EU vergrößert und die Fortschritte Griechenlands auf dem Weg zu wirtschaftlicher Konvergenz im Zeitraum 1995-2007 zunichte g ...[+++]


(B) overwegende dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat de Griekse economie voor het zesde jaar op rij (2008-2013) een diepe recessie doormaakt; volgens Elstat (het Griekse bureau voor de statistiek) zijn sinds 2008 het Grieks bbp met 25,7 %, de overheidsconsumptie met 21 % en de particuliere consumptie met 32,3 % gedaald, terwijl de werkloosheid met 20,6 % is toegenomen; overwegende dat het dalende bbp de kloof tussen het Griekse bbp per hoofd en het bbp per hoofd in de EU groter heeft gemaakt, waardoor de vooruitgang die Grieken ...[+++]

B. Die griechischen Behörden machen geltend, dass sich die griechische Wirtschaft im sechsten Jahr in Folge (2008-2013) in einer tiefen Rezession befindet. Dem griechischen statistischen Amt (ELSTAT) zufolge ist das griechische BIP seit 2008 um 25,7 %, der öffentliche Verbrauch um 21 % und der private Verbrauch um 32,3 Prozentpunkte zurückgegangen, während die Arbeitslosigkeit um 20,6 % zugenommen hat. Der Rückgang des BIP hat das Gefälle zwischen dem griechischen Pro-Kopf-BIP und dem Pro-Kopf-BIP der EU vergrößert und die Fortschritte Griechenlands auf dem Weg zu wirtschaftlicher Konvergenz im Zeitraum 1995-2007 zunichte gemacht.


Sinds in augustus 2012 zo'n 1 800 grenswachten zijn ingezet (operatie Shield), zijn de controles aan dit deel van de grens aanzienlijk verbeterd. De Griekse autoriteiten hebben een scherpe afname vastgesteld van het aantal geregistreerde illegale grensoverschrijdingen in het departement Evros.

Nachdem im August 2011 etwa 1 800 Grenzschutzbeamte an diesem Grenzabschnitt eingesetzt worden waren (Operation Shield), wurden die Kontrollen dort deutlich verschärft, und die griechischen Behörden berichteten von einem starken Rückgang der irregulären Grenzübertritte im Evros-Gebiet.


Dit verslag laat zien hoe de regels voor de boeking van defensie-uitgaven sinds 1995 door de Griekse autoriteiten zijn toegepast, en bevat tevens de briefwisseling over deze kwestie tussen Eurostat en de Griekse nationale statistische dienst (NSSG).

Dieser Bericht zeigt, wie die Vorschriften für die Verbuchung von Militärausgaben von den griechischen Behörden seit 1995 angewandt worden sind, und enthält auch den Briefwechsel zwischen Eurostat und dem Nationalen Statistischen Dienst Griechenlands (NSDG) zu dieser Frage.


Griekenland voldoet nu aan alle convergentiecriteria. Dit is te danken aan het feit dat de Griekse autoriteiten sinds 1996 een zeer coherent stabilisatiebeleid voeren.

Die Umsetzung der wirtschaftlichen Konvergenzkriterien in Griechenland ist eine Tatsache. Sie ist das Ergebnis einer Stabilisierungspolitik, die von den griechischen Behörden seit 1996 mit großer Konsequenz durchgeführt wurde.


Bovendien hebben de Griekse autoriteiten sinds de presentatie van het convergentieprogramma een nieuwe, ambitieuzere begrotingsdoelstelling voor 1999 aangekondigd (1,7% van het BBP in plaats van 2,1%); voor het welslagen van het programma is het noodzakelijk dat de geplande verhogingen van de overheidsinvesteringen aan de hand van bezuinigingen op de lopende uitgaven worden gefinancierd, waarbij de neerwaartse tendens van het totale tekort wordt bestendigd.

Eine maßvolle Lohnentwicklung und verstärkte Finanzdisziplin sind unerläßlich, um die im Programm genannten Inflationsziele zu erreichen. In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, daß der Haushalt 1998 offenbar planmäßig vollzogen wird. Außerdem haben die griechischen Behörden seit Vorlage des Konvergenzprogramms neue, ehrgeizigere Haushaltsziele für 1999 bekanntgegeben (Defizit von 1,7% des BIP statt 2,1%).


De steun bestaat ten eerste uit leninggaranties die de Griekse autoriteiten aan de Griekse nationale luchtvaartmaatschappij sinds 1986 hebben verleend.

Bei den Beihilfen handelt es sich zunächst um Kreditbürgschaften, die die griechischen Behörden dem staatlichen griechischen Unternehmen seit 1986 gewährt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse autoriteiten sinds' ->

Date index: 2022-06-08
w