Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei en werkgelegenheid gesteld ziet » (Néerlandais → Allemand) :

Met het lanceren van de hernieuwde Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid heeft Europa zich een ambitieuze taak gesteld.

Mit der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat sich Europa viel vorgenommen.


Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de recessie te komen.

Diese Werte sollten auch weiterhin die Grundlage der Reaktion der EU auf die Krise bilden. Tatsächlich ist die Rolle der Union derzeit wichtiger denn je; die EU-Strategie nach 2010 in der Beschäftigungspolitik benötigt verbesserte Instrumente, Ressourcen und Methoden und eine klare Sicht auf die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, damit Europa und seine Bürgerinnen und Bürger stärker als zuvor aus der Rezession hervorgehen.


Door de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon te vervolgen, door leiding te geven aan de inspanningen van de 27 lidstaten om de uitdagingen het hoofd te bieden waarvoor Europa zich op het gebied van energie, klimaatverandering, groei en werkgelegenheid gesteld ziet, door het integratieproces van de Westelijke Balkan voort te zetten en door met zijn initiatieven een bijdrage te leveren aan het Europees Jaar van de interculturele dialoog, dat ons de kans biedt waarden als openheid, tolerantie en dialoog – die de kern van het Europese project vormen – opnieuw te bekrachtigen, toont het S ...[+++]

Mit der Übernahme der Verantwortung für die Begleitung des Ratifizierungsprozesses des Vertrags von Lissabon, mit der Leitung der Aktivitäten der 27 Mitgliedstaaten zur Bewältigung der Herausforderungen, die sich Europa in den Bereichen Energiepolitik und Klimawandel, Wachstum und Beschäftigung stellen, mit der Fortsetzung des Integrationsprozesses der westlichen Balkanstaaten, mit der Einbringung Ihrer Initiativen zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs, in dessen Verlauf die im Mittelpunkt des europäischen Projekts stehenden Werte der Öffnung, der Toleranz und des Dialogs erneut bekräftigt werden sollen, zeigt die slowenische Prä ...[+++]


In haar mededeling van 2004 over het nieuw financieel kader voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid aangewezen als een belangrijk instrument om de ten doel gestelde concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid tot stand te helpen brengen.

In ihrer Mitteilung von 2004 über den neuen Finanzrahmen 2007-2013 bezeichnete die Kommission die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda als wesentliches Element, das dazu beiträgt, das Ziel Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung zu erreichen.


Politieke wil is alleen oprecht als daar concrete beloften uit voortkomen. De Commissie heeft in haar mededeling “i2010 – Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid” gesteld dat de informatiemaatschappij een cruciale factor is waar terdege rekening mee moet worden gehouden, aangezien ze belangrijke gevolgen heeft voor de economische groei, werkgelegenheid en sociale cohesie. ...[+++]

Aufrichtiger politischer Wille äußert sich darin, dass Verpflichtungen eingegangen werden. Wie die Kommission in ihrer Mitteilung „i2010: eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ erklärte, ist die Informationsgesellschaft ein Schlüsselfaktor, der auch unter dem Aspekt zu sehen ist, dass er großen Einfluss auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt hat.


In haar mededeling van 2004 over het nieuw financieel kader voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid aangewezen als een belangrijk instrument om de ten doel gestelde concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid tot stand te helpen brengen.

In ihrer Mitteilung von 2004 über den neuen Finanzrahmen 2007-2013 bezeichnete die Kommission die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda als wesentliches Element, das dazu beiträgt, das Ziel Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung zu erreichen.


Zo bezien is de vraag - en ik denk dat het Parlement die in het kader van de Lissabon-agenda ook graag gesteld ziet - welke bijdrage deze sector zou kunnen leveren aan de economische groei en de werkgelegenheid in Europa, natuurlijk volkomen gerechtvaardigd.

Insofern ist natürlich vollkommen zu Recht — und ich glaube, das Parlament begrüßt dies auch im Kontext der Lissabon-Agenda — die Frage zu stellen, welchen Beitrag dieser Bereich zu Wachstum und Beschäftigung in Europa leisten kann.


Dit verslag levert een basis voor het aangaan van de enorme uitdaging waarvoor de EU zich gesteld ziet bij de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen van Lissabon, meer bepaald: groei van de werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling.

Dieser Bericht liefert eine Grundlage für die Bewältigung der ungeheuren Aufgabe, vor der die EU steht, wenn sie die ehrgeizigen Ziele von Lissabon – Beschäftigungswachstum, sozialer Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung – erreichen will.


Deze twee belangrijke instrumenten worden aldus in overeenstemming gebracht met de Lissabon-strategie en ten dienste gesteld van groei en werkgelegenheid.

Auf diese Weise werden beide wichtigen Instrumente mit den Zielen der im Dienst von Wachstum und Beschäftigung stehenden erneuerten Lissabon-Strategie in Einklang gebracht.


In dit verband moeten duurzame groei en werkgelegenheid worden bevorderd, met inachtneming van de economische, sociale en culturele uitdagingen waarvoor de Groenlandse eskimobevolking zich gesteld ziet.

In diesem Zusammenhang sollten nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung gefördert werden und dabei die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Herausforderungen Berücksichtigung finden, denen sich die Inuit-Bevölkerung Grönlands gegenübersieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei en werkgelegenheid gesteld ziet' ->

Date index: 2023-12-01
w