Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei in europa tot nu toe heeft geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

Samen met de Europese Investeringsbank (EIB) moeten wij nu onze inspanningen verdubbelen om verder te bouwen op het succes dat het EFSI op het gebied van werkgelegenheid en groei in Europa tot nu toe heeft geboekt".

Zusammen mit der EIB müssen wir jetzt unsere Bemühungen um Arbeitsplätze und Wachstum in Europa weiter verstärken und auf dem bisherigen Erfolg des EFSI aufbauen.“


Tot nu toe heeft de Europese industrie al aanzienlijke vorderingen geboekt bij de verbetering van de energie-efficiëntie.

Bislang hat die europäische Industrie bereits erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung ihrer Energieeffizienz erzielt.


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]


Wat betreft het tot stand brengen van alternatieven voor de bestaande gTLD's, heeft de ICANN tot nu toe echter slechts weinig vooruitgang geboekt en er blijven nog grote problemen over die moeten worden opgelost voordat wellicht een consensus kan worden bereikt over de instelling van nieuwe gTLD's.

Bei der Schaffung von Alternativen zu den bestehenden gTLD hat die ICANN bis heute jedoch kaum Fortschritte erzielt. Vielmehr müssen erhebliche Probleme gelöst werden, bevor ein Konsens über die Schaffung neuer gTLD wahrscheinlich wird.


Gezien de vooruitgang die Servië tot nu toe heeft geboekt en er nota van nemende dat Servië de dialoog met Kosovo reeds heeft hervat en snel overgaat tot uitvoering, te goeder trouw, van de gemaakte afspraken, neemt de Raad nota van het positieve oordeel van de Commissie alsook van de aanbeveling van de Commissie om de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, welke aanbeveling zoals gebruikelijk door de Europese Raad zal worden bezien.

Angesichts der bisherigen Fortschritte Serbiens und unter Kenntnisnahme des Umstands, dass Serbien den Dialog bereits wiederaufgenommen hat und rasch und in gutem Glauben zur Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen schreitet, nimmt der Rat Kenntnis von der positiven Bewertung der Kommission und ihrer Empfehlung, Serbien den Kandi­datenstatus zu verleihen, worüber entsprechend der gängigen Praxis der Europäische Rat beraten wird.


Welke vooruitgang heeft het luchtkwaliteitsbeleid van de EU tot nu toe geboekt?

Welche Fortschritte hat die EU-Politik zur Luftqualität bislang erzielt?


Welke resultaten heeft het EU-mechanisme voor civiele bescherming tot nu toe geboekt bij de aanpak van de vluchtelingencrisis?

Welche Maßnahmen hat die EU bislang im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens als Reaktion auf die Flüchtlingskrise ergriffen?


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn ...[+++]


De Associatieraad toonde zich verheugd over de vooruitgang die Hongarije tot nu toe volgens de aanbevelingen van het Witboek bij de aanpassing van de eigen wetgeving aan die van de interne markt heeft geboekt, en de Unie betuigde Hongarije haar steun voor de tenuitvoerlegging van het ambitieuze tijdschema in het raamwerk van de nationale strategie van dit land.

Der Assoziationsrat begrüßte die bislang von Ungarn erzielten Fortschritte bei der Angleichung der binnenmarktbezogenen Rechtsvorschriften im Einklang mit dem Weißbuch, und die Union brachte ihre Unterstützung Ungarns bei der Einhaltung der ehrgeizigen Zeitplanung zum Ausdruck, die im Rahmen seiner einzelstaatlichen Strategie festgelegt wurde.


Voornaamste punten uit het verslag dat de heer Flynn, lid van de Commissie belast met justitie en binnenlandse zaken, op 13 juli 1994 aan de Commissie heeft uitgebracht De heer Flynn heeft vandaag aan de Commissie mondeling verslag uitgebracht over de vooruitgang die tot nu toe is geboekt ten aanzien van Titel VI van het Verdrag van Maastricht (derde pijler).

Das Wichtigste aus einem Bericht, den Herr Flynn, das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied, der Kommission am 13. Juli 1994 vorgetragen hat Kommissionsmitglied Flynn hat der Kommission heute mündlich über die bisherigen Fortschritte im Rahmen des Titels VI des Vertrags von Maastricht ( Dritte Säule ) berichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei in europa tot nu toe heeft geboekt' ->

Date index: 2024-04-14
w