Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeiend aantal landen de doodstraf heeft afgeschaft » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat in de wereld aanzienlijke vooruitgang is geboekt op weg naar de afschaffing van de doodstraf en dat een toenemend aantal landen de doodstraf heeft afgeschaft;

C. in Erwägung der erheblichen, weltweit im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe erzielten Fortschritte und der zunehmenden Zahl von Ländern, die die Todesstrafe abgeschafft haben;


C. overwegende dat in de wereld aanzienlijke vooruitgang is geboekt op weg naar de afschaffing van de doodstraf en dat een toenemend aantal landen de doodstraf heeft afgeschaft;

C. in Erwägung der erheblichen, weltweit im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe erzielten Fortschritte und der zunehmenden Zahl von Ländern, die die Todesstrafe abgeschafft haben;


1. stelt vast dat de beweging in de richting van afschaffing van de doodstraf internationaal sterker wordt; merkt voorts op dat het aantal landen dat de doodstraf heeft afgeschaft of een moratorium op de toepassing heeft ingesteld, de afgelopen 20 jaar aanzienlijk is gestegen;

1. stellt fest, dass die Dynamik zur Abschaffung der Todesstrafe international zunimmt; stellt außerdem fest, dass in den vergangenen 20 Jahren die Zahl der Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft oder ein Moratorium für ihre Verhängung verkündet haben, beträchtlich gestiegen ist;


Er zijn sterke aanwijzingen (zoals omschreven in de Forest Sector Review 1999 van de Wereldbank en gebleken uit een groeiend aantal onderzoeken over specifieke landen) dat waarschijnlijk een aanzienlijk deel van deze handel betrekking heeft op illegaal geoogst hout.

[10] Wie die Weltbank in ihrer Forest Sector Review von 1999 darlegt und eine zunehmende Zahl von Länderstudien beweisen, stammt wahrscheinlich ein beträchtlicher Anteil dieses Holzes aus illegalen Quellen.


D. overwegende dat een gestaag groeiend aantal landen de doodstraf heeft afgeschaft of moratoria op executies heeft ingesteld of uitgebreid, maar dat er in andere landen sprake schijnt te zijn van een tegengestelde tendens, met name in China;

D. im Hinblick darauf, dass immer mehr Staaten die Todesstrafe abgeschafft oder Moratorien für Hinrichtungen eingesetzt oder ausgeweitet haben, dass jedoch in einigen Staaten offensichtlich eine umgekehrte Tendenz besteht, insbesondere in China,


D. overwegende dat een gestaag groeiend aantal landen de doodstraf heeft afgeschaft of moratoria op executies heeft ingesteld of uitgebreid, maar dat er in andere landen sprake schijnt te zijn van een tegengestelde tendens, met name in China;

D. im Hinblick darauf, dass immer mehr Staaten die Todesstrafe abgeschafft oder Moratorien für Hinrichtungen eingesetzt oder ausgeweitet haben, dass jedoch in einigen Staaten offensichtlich eine umgekehrte Tendenz besteht, insbesondere in China,


De Raad van Europa en de Europese Unie zijn verheugd over de gestage toename van het aantal landen dat de doodstraf heeft afgeschaft.

Der Europarat und die Europäische Union begrüßen, dass die Zahl der Länder, die die Todesstrafe abgeschafft haben, weltweit stetig zunimmt.


Van 1993 tot 2009 is het aantal landen dat de doodstraf voor alle strafbare feiten heeft afgeschaft, gestegen van 55 naar 97.

Im Zeitraum 1993‑2009 stieg die Anzahl der Länder, die die Todesstrafe für alle Straftaten gesetzlich abgeschafft haben, von 55 auf 97.


Conform de in het internationale recht en de EU-richtsnoeren over de doodstraf vastgestelde minimumnormen, onder meer met betrekking tot minderjarigen, veroordelingen tot steniging en het beginsel inzake de ernstigste misdrijven, heeft de EU in een groot aantal landen demarches ondernomen.

Die EU hat in einer Vielzahl von Ländern im Einklang mit den im Völkerrecht und in den EU-Leitlinien zur Todesstrafe festgelegten Mindestnormen Demarchen unternommen, auch in Fällen betreffend Minderjährige und Steinigungsurteile sowie im Zusammenhang mit dem Grundsatz, wonach die Todesstrafe nur für schwerste Verbrechen verhängt werden darf.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeiend aantal landen de doodstraf heeft afgeschaft' ->

Date index: 2021-07-07
w