Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeiende internationale consensus bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

4. Overeenkomstig de beginselen die zijn bekrachtigd door de Ecowas en de door de AU en de VN gezamenlijk voorgezeten internationale ondersteunings- en follow-up-groep, alsmede bij de Resoluties 2056 en 2071 van de VN-Veiligheidsraad, roept de EU de regering van nationale eenheid op om zo spoedig mogelijk in overleg met alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld een routekaart op te stellen waarover consensus bestaat, met het oog op een volledige terugkeer naar de grondwettelijk ...[+++]

4. Gemäß den Grundsätzen, die von der ECOWAS und der Unterstützungs- und Überwachungsgruppe unter dem gemeinsamen Vorsitz der AU und der VN sowie durch die Resolutionen 2056 und 2071 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gebilligt wurden, ruft die EU die Regierung der Nationalen Einheit auf, so rasch wie möglich im Benehmen mit sämtlichen politischen Kräften und der Zivilgesellschaft einen konsens­fähigen Fahrplan für die vollständige Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung und zur nationalen Einheit auszuarbeiten.


B. overwegende dat er een groeiende internationale consensus bestaat over de dringende noodzaak van nucleaire ontwapening,

B. unter Berücksichtigung des größer werdenden internationalen Konsenses hinsichtlich der Dringlichkeit atomarer Abrüstung,


C. overwegende dat er toenemende internationale consensus bestaat over de dringende noodzaak van nucleaire ontwapening, en dat daarvoor wordt gepleit door de New Agenda Coalition en in de Verklaring van Rome van de Wereldtop van winnaars van de Nobelprijs voor de vrede van 30 november 2006,

D. in der Erwägung, dass ein immer größerer internationaler Konsens bezüglich der Dringlichkeit der atomaren Abrüstung besteht und dass die Agenda-Koaltion für atomare Abrüstung sowie die Friedensnobelpreisträger in ihrer Erklärung vom 30. November 2006 anlässlich ihres Weltgipfels die Erreichung dieses Ziel vorgegeben haben;


U. overwegende dat een internationale consensus bestaat om over te stappen van een verlichting van de schuldenlast naar de kwijtschelding van de schulden van de arme landen, zoals blijkt uit de Millenniumverklaring en het besluit van de G8 in 2005 om de schulden kwijt te schelden,

U. in der Erwägung, dass ein internationaler Konsens besteht, von einer Logik der Schuldenerleichterung zu einer Logik des Schuldenerlasses für die armen Länder überzugehen, wie es die Millenniums-Erklärung und der Beschluss zum Schuldenerlass beweisen, der von der G8 im Jahre 2005 gefasst wurde,


U. overwegende dat een internationale consensus bestaat om over te stappen van een verlichting van de schuldenlast naar de kwijtschelding van de schulden van de arme landen, zoals blijkt uit de Millenniumverklaring en het besluit van de G8 in 2005 om de schulden kwijt te schelden,

U. in der Erwägung, dass ein internationaler Konsens besteht, von einer Logik der Schuldenerleichterung zu einer Logik des Schuldenerlasses für die armen Länder überzugehen, wie es die Millenniums-Erklärung und der Beschluss zum Schuldenerlass beweisen, der von der G8 im Jahre 2005 gefasst wurde,


U. overwegende dat een internationale consensus bestaat om over te stappen van een verlichting van de schuldenlast naar de kwijtschelding van de schulden van de arme landen, zoals blijkt uit de Millenniumverklaring en het besluit van de G8 in 2005 om de schulden kwijt te schelden,

U. in der Erwägung, dass ein internationaler Konsens besteht, von einer Logik der Schuldenerleichterung zu einer Logik des Schuldenerlasses für die armen Länder überzugehen, wie es die Millenniums-Erklärung und der Beschluss zum Schuldenerlass beweisen, der von der G8 im Jahre 2005 gefasst wurde,


5. Het verheugt de Raad dat een brede internationale consensus groeiende is met betrekking tot de noodzaak de administratieve samenwerking en de wederzijdse bijstand op belasting­gebied te intensiveren, en de OESO-norm toe te passen op verzoeken tot uitwisseling van inlichtingen (artikel 26, leden 4 en 5, van het OESO-modelverdrag), in die zin dat het verstrekken van inlichtingen niet langer geweigerd kan worden enkel omdat de informatie in het bezit is van bepaalde financiële instellingen, of louter omdat de aangezochte staat geen nati ...[+++]

5. Der Rat begrüßt den sich abzeichnenden breiten internationalen Konsens über die Notwendig­keit, die Verwaltungszusammenarbeit und die gegenseitige Amtshilfe im Steuerbereich zu fördern und hinsichtlich des Informationsaustauschs auf Ersuchen den OECD-Standard (Artikel 26 Absätze 4 und 5 des OECD-Musterabkommens) anzuwenden, wonach Informationen nicht mehr allein deshalb vorenthalten werden können, weil sich die Informationen im Besitz bestimmter Finanzinstitute befinden oder weil seitens de ...[+++]


"De Raad constateert dat er, overal ter wereld, steeds meer steun komt voor een internationaal verdrag tot vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de wereldhandel in conventionele wapens; om een dergelijk verdrag tot een succes te maken, spoort de Raad alle staten, regionale organisaties en multilaterale instellingen ertoe aan, zich aan te sluiten bij deze groeiende internationale consensus voor actie op dit gebied.

"Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass in allen Teilen der Welt die Unterstützung für einen internationalen Vertrag zur Festlegung gemeinsamer Standards für den weltweiten Handel mit konventionellen Waffen wächst, und hat alle Staaten, regionale Organisationen und multilateralen Institutionen aufgefordert, sich dem zunehmenden internationalen Konsens über die Notwendigkeit von Maßnahmen in diesem Bereich anzuschließen, damit dieser Vertrag ein Erfolg werden kann.


Er bestaat een groeiende internationale consensus - in de EU en in de OESO - dat dit alleen kan worden bereikt door grensoverschrijdende samenwerking en vooral door uitwisseling van informatie.

Dies ist, darüber besteht international - d.h. in der EU und der OECD - zunehmend Einigkeit, nur durch grenzübergreifende Zusammenarbeit und vor allem durch Informationsaustausch zu erreichen.


Ook bestaat er een groeiende consensus dat effectieve maatregelen in door een crisis of conflict getroffen landen belangrijke veranderingen vergen in de wijze waarop externe instanties ontwikkelingssamenwerking aanpakken.

Zunehmendes Einvernehmen besteht ferner darüber, dass ein wirksames Handeln in krisen- und konfliktbetroffenen Ländern voraussetzt, dass die Art der Gestaltung der Entwicklungszusammenarbeit durch die externen Agenturen erheblich geändert wird.


w