Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeivoorwaarden en » (Néerlandais → Allemand) :

De herbalancering is volop aan de gang en als gevolg van algemeen genomen doortastende beleidsmaatregelen, betere exportprestaties en gunstiger groeivoorwaarden zijn de risico's verminderd in vergelijking met vorig jaar, met name die welke met de externe houdbaarheid verband houden.

Der Abbau der Ungleichgewichte ist im Gange und insgesamt haben entschlossenes politisches Handeln, eine verbesserte Exportleistung und günstigere Wachstumsbedingungen die Risiken im Vergleich zum Vorjahr verringert, insbesondere die mit der Tragfähigkeit der Zahlungsbilanz zusammenhängenden Risiken.


231. verzoekt de lidstaten in hun plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) duidelijk aan te geven waar de overheidssteun voor investeringen in niet-agrarische activiteiten kan helpen om bijvoorbeeld marktfalen in verband met belemmeringen voor werkgelegenheid en groei te verhelpen; is van mening dat de lidstaten vervolgens specifieke en meetbare doelstellingen moeten vaststellen ten aanzien van deze behoeften en dat de Commissie uitsluitend de POP’s zou moeten goedkeuren die gemotiveerde en omvangrijke strategieën met een duidelijke uiteenzetting van de redenen omvatten welke aantonen hoe beleidsinterventie zal bijdragen aan de strategische doelstellingen van het scheppen van groeivoorwaarden ...[+++]

231. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums eindeutig darzulegen, wo öffentliche Maßnahmen für Investitionen in nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten dazu beitragen werden, etwa Marktversagen im Zusammenhang mit Hemmnissen für Beschäftigung und Wachstum zu korrigieren; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten anschließend spezifische und messbare Ziele hinsichtlich dieser Erfordernisse setzen sollten und dass die Kommission nur solche Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums genehmigen sollte, die fundierte und umfassende Strategien mit einer klaren Begründung enthalten und in denen aufgezeigt wird, wie die politischen Maßnahmen zu den strategischen Zielen, die Voraussetzungen fü ...[+++]


Het is dan ook van essentieel belang dat de groeivoorwaarden worden verbeterd, investeringsprojecten kunnen gedijen en dat aan strategische investeringen besteed geld in het kader van dit investeringsplan en daarbuiten doeltreffend wordt gebruikt.

Verbesserte Wachstumsbedingungen sind deshalb eine Grundvoraussetzung dafür, dass Investitionsprojekte realisiert und die Mittel, die im Rahmen dieses Programms und darüber hinaus für strategische Investitionen aufgewandt werden, effizient eingesetzt werden können.


De middelen voor zwaartepunt 3 moeten ten dienste worden gesteld van de overkoepelende prioriteit van het scheppen van nieuwe werkgelegenheid en ertoe bijdragen de bestaande werkgelegenheid op het huidige peil te consolideren en groeivoorwaarden te creëren .

Die Mittel, die im Rahmen von Schwerpunkt 3 für die Bereiche der Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und der Lebensqualität im ländlichen Raum eingesetzt werden, sollten zur übergreifenden Priorität der Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten sowie zur Konsolidierung des derzeitigen Beschäftigungsniveaus und zur Schaffung der Bedingungen für Wachstum beitragen.


De nadruk moet op de economische duurzaamheid van de banen komen te liggen die ook kan worden bereikt door aandacht te schenken aan groeivoorwaarden.

Die Betonung sollte auf der langfristigen wirtschaftlichen Nachhaltigkeit der Arbeitsplätze liegen, die auch durch die Konzentration auf die Schaffung der Bedingungen für Wachstum erreicht werden kann.


De middelen voor zwaartepunt 3 moeten ten dienste worden gesteld van de overkoepelende prioriteit werkgelegenheid en groeivoorwaarden te scheppen.

Die Mittel, die im Rahmen von Schwerpunkt 3 für die Bereiche Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und Lebensqualität im ländlichen Raum eingesetzt werden, sollten zu der übergreifenden Priorität der Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und von Voraussetzungen für Wachstum beitragen.


De middelen voor zwaartepunt 3 moeten ten dienste worden gesteld van de overkoepelende prioriteit van het scheppen van nieuwe werkgelegenheid en ertoe bijdragen de bestaande werkgelegenheid op het huidige peil te consolideren en groeivoorwaarden te creëren.

Die Mittel, die im Rahmen von Schwerpunkt 3 für die Bereiche der Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und der Lebensqualität im ländlichen Raum eingesetzt werden, sollten zur übergreifenden Priorität der Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten sowie zur Konsolidierung des derzeitigen Beschäftigungsniveaus und zur Schaffung der Bedingungen für Wachstum beitragen.


Over het geheel genomen zijn de groeivoorwaarden momenteel gunstiger om een hervormingsagenda door te voeren dan in lange tijd het geval is geweest, en de uitdaging is thans om deze kans aan te grijpen en ambitieuze hervormingsinspanningen na te streven.

Alles in allem sind die Wachstumsbedingungen für die Durchführung von Reformen nun günstiger als seit vielen Jahren; es gilt jetzt, dieses Zeitfenster für ehrgeizige Reformanstrengungen zu nutzen.


6. benadrukt zijn gehechtheid aan het Stabiliteits- en Groeipakt en ondersteunt de door de Commissie voorgestelde aanpassingen; doet een beroep op alle lidstaten om hun begrotingen in de komende jaren dicht bij evenwichtstoestand te brengen, of zelfs voor een overschot te zorgen, en om een pro-cyclisch uitgavenbeleid te voorkomen, vooral wanneer de groeivoorwaarden gunstig zijn, opdat de automatische stabilisatoren over de gehele economische cyclus symmetrisch kunnen werken; benadrukt dat gezonde overheidsfinanciën noodzakelijk zijn om duurzame systemen voor sociale bescherming en sociale samenhang te garanderen, niet in de laatste pla ...[+++]

6. betont seine Verpflichtung zum Pakt für Stabilität und Wachstum und zu den von der Kommission vorgeschlagenen Anpassungen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, in den kommenden Jahren einen Ausgleich bzw. einen Überschuss ihres Haushalts zu verwirklichen und prozyklische Politiken zu vermeiden, insbesondere wenn die Voraussetzungen für Wachstum günstig sind, um eine symmetrische Wirkung der automatischen Stabilisatoren während des gesamten Konjunkturzyklus zu ermöglichen; unterstreicht, dass gesunde öffentliche Finanzen erforderlich sind, damit nachhaltige Sozialschutzsysteme und sozialer Zusammenhalt gewährleistet werden können, nicht ...[+++]


De belangrijkste uitdaging bestaat er dus in groeivoorwaarden en -factoren te bevorderen die tot een aanmerkelijke reële convergentie van alle regio's leiden, en een strategie te kiezen die is toegespitst op de ontwikkeling van investeringen om het concurrentievermogen te vergroten, en die tegelijk de weg voorbereidt voor een sterkere banengroei en voor duurzame ontwikkeling.

Die größte Herausforderung besteht daher darin, wachstumsfördernde Rahmenbedingungen und Faktoren zu schaffen, die zu einer beträchtlichen realen Konvergenz aller Regionen führen, und zu gewährleisten, dass im Mittelpunkt der Strategie Investitionen stehen, von denen zu erwarten ist, dass sie die Wettbewerbsfähigkeit steigern und gleichzeitig den Weg für die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und für eine nachhaltige Entwicklung bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeivoorwaarden en' ->

Date index: 2021-03-01
w